Stardust Paroles Traduction Française
Maison de vie - Poussière d'étoiles
by Lifehouse
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm on a mission, resuming transmission that checked out for too long
Je suis en mission, je reprends une transmission qui a été vérifiée depuis trop longtemps
Was put into submission 'til I wrote down it all
A été soumis jusqu'à ce que j'écrive tout
But the truth is I cannot be trusted with what's in my head
Mais la vérité est qu'on ne peut pas me faire confiance avec ce que j'ai en tête
Soon the crowd's position's braced with getting out of bed
Bientôt, la position de la foule est prête à sortir du lit
Wake up and pay my dues 'til I'm blue in the face
Réveille-toi et paie ma cotisation jusqu'à ce que je sois bleu au visage
Falling in line with the rest 'til I'm out of the race
M'aligner sur les autres jusqu'à ce que je sois hors de la course
But I'm losing it over nothing, just clearing space
Mais je le perds pour rien, juste pour libérer de l'espace
You can only dance with the darkness when dawn takes place
Tu ne peux danser avec l'obscurité qu'à l'aube
Pre-horus
Pré-horus
'Cause we're just a speck in this world and they say "take it or leave it"
Parce que nous ne sommes qu'un point dans ce monde et ils disent "à prendre ou à laisser"
horus
Horus
Short on stardust, but there's still time
À court de poussière d'étoiles, mais il est encore temps
I needed you to hear me out and free me from all my doubts
J'avais besoin que tu m'écoutes et que tu me libères de tous mes doutes
Now you found me
Maintenant tu m'as trouvé
I can't feel you but there's still time
Je ne peux pas te sentir mais il est encore temps
Yeah, it doesn't mean when I am low
Ouais, ça ne veut pas dire quand je suis faible
No one's ever been this close, can you hear me?
Personne n'a jamais été aussi proche, tu m'entends ?
It's not easy to change in a world of chaos
Ce n'est pas facile de changer dans un monde de chaos
'Cause in layman's terms I was the big boss
Parce qu'en termes simples, j'étais le grand patron
Choking down the last of my entitlement
Étouffant le dernier de mes droits
I kiss the ring goodbye while we're still young but follow through in the light of it
Je dis au revoir à la bague alors que nous sommes encore jeunes, mais je continue à la lumière de celle-ci.
I thank my lucky stars for this life of ambition
Je remercie ma bonne étoile pour cette vie d'ambition
I have you and the life of a musician
Je t'ai toi et la vie d'un musicien
Push the reset button, reboot up and take what you get
Appuyez sur le bouton de réinitialisation, redémarrez et prenez ce que vous obtenez
Let love in, take care of the rest of it
Laisse l'amour entrer, prends soin du reste
Pre-horus
Pré-horus
'Cause we're just a speck in this world and they say "take it or leave it"
Parce que nous ne sommes qu'un point dans ce monde et ils disent "à prendre ou à laisser"
horus
Horus
Short on stardust, but there's still time
À court de poussière d'étoiles, mais il est encore temps
I needed you to hear me out and free me from all my doubts
J'avais besoin que tu m'écoutes et que tu me libères de tous mes doutes
Now you found me
Maintenant tu m'as trouvé
I can't feel you but there's still time
Je ne peux pas te sentir mais il est encore temps
Yeah, it doesn't mean when I am low
Ouais, ça ne veut pas dire quand je suis faible
No one's ever been this close, can you hear me?
Personne n'a jamais été aussi proche, tu m'entends ?
ridge
crête
Can you hear me now?
Pouvez-vous m'entendre maintenant ?
horus
Horus
Short on stardust, but there's still time
À court de poussière d'étoiles, mais il est encore temps
I needed you to hear me out and free me from all my doubts
J'avais besoin que tu m'écoutes et que tu me libères de tous mes doutes
Now you found me
Maintenant tu m'as trouvé
I can't feel you but there's still time
Je ne peux pas te sentir mais il est encore temps
Yeah, it doesn't mean when I am low
Ouais, ça ne veut pas dire quand je suis faible
No one's ever been this close, can you hear me?
Personne n'a jamais été aussi proche, tu m'entends ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
