I Must Stop Going to Parties Paroles Traduction Française

Lindisfarne - Je dois arrêter d'aller aux fêtes

by Lindisfarne

Lindisfarne - I Must Stop Going to Parties paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

I Must Stop Going to Parties - Lindisfarne
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lindisfarne I Must Stop Going to Parties

INTRO:
INTRO :
HORUS:
HORUS :
I must stop going to parties, I think they're doing me in
Je dois arrêter d'aller aux fêtes, je pense qu'ils me font du mal
My hair is falling out and I'm getting kind of thin
Mes cheveux tombent et je deviens un peu maigre
I must stop going to parties, of that there is no doubt
Je dois arrêter d'aller aux fêtes, cela ne fait aucun doute
Next time you see me there, will you kindly throw me out
La prochaine fois que vous me verrez là-bas, aurez-vous la gentillesse de me jeter dehors
I must stop going to parties and hanging about
Je dois arrêter d'aller aux fêtes et de traîner
VRS 1:
SRV 1 :
N.C. C Am
N.C. C Am
For instance, take last Friday, when Terry came to tea
Par exemple, prenons vendredi dernier, quand Terry est venu prendre le thé
I thought I had enough to drink, but not enough for me
Je pensais avoir assez à boire, mais pas assez pour moi
He said would I like to accompany him, to a place just over the hill
Il a dit que j'aimerais l'accompagner, jusqu'à un endroit juste de l'autre côté de la colline.
I said I really shouldn't, but perhaps I think I will
J'ai dit que je ne devrais vraiment pas, mais peut-être que je pense que je le ferai
HORUS:
HORUS :
I must stop going to parties, I think they're doing me in
Je dois arrêter d'aller aux fêtes, je pense qu'ils me font du mal
My hair is falling out and I'm getting kind of thin
Mes cheveux tombent et je deviens un peu maigre
I must stop going to parties, of that there is no doubt
Je dois arrêter d'aller aux fêtes, cela ne fait aucun doute
Next time you see me there, will you kindly throw me out
La prochaine fois que vous me verrez là-bas, aurez-vous la gentillesse de me jeter dehors
I must stop going to parties and hanging about
Je dois arrêter d'aller aux fêtes et de traîner
VRS 2:
SRV2 :
N.C. C Am
N.C. C Am
You see the same old faces, you've seen them all before
Vous voyez les mêmes vieux visages, vous les avez tous déjà vus
You're gonna get so wasted, you won't be able to walk out the door
Tu vas être tellement saoul que tu ne pourras pas franchir la porte
Then someone comes on heavy, 'bout the war in what's-it's-name
Puis quelqu'un arrive fort, à propos de la guerre, quel est son nom
I said, "I fink you're out of date, mate, shouldn't that be, ah, the other place"
J'ai dit : "Je pense que tu n'es plus à jour, mon pote, ça ne devrait pas être, ah, l'autre endroit"
HORUS:
HORUS :
I must stop going to parties, I think they're doing me in
Je dois arrêter d'aller aux fêtes, je pense qu'ils me font du mal
My hair is falling out and I'm getting kind of thin
Mes cheveux tombent et je deviens un peu maigre
I must stop going to parties, of that there is no doubt
Je dois arrêter d'aller aux fêtes, cela ne fait aucun doute
Next time you see me there, will you kindly throw me out
La prochaine fois que vous me verrez là-bas, aurez-vous la gentillesse de me jeter dehors
C D G N.C.
C D G N.C.
I must stop going to parties and hanging about Oy!
Je dois arrêter d'aller aux fêtes et de traîner Oy !
INSTRUMNTL:
INSTRUMENTL :
(*pause*)
(*pause*)
VRS 3:
SRV 3 :
(**spoken**)
(**parlé**)
N.C. C Am C
N.C. C Am C
Oh, the punch has all been drunk and the drunks have all been punched
Oh, le punch a tous été bu et les ivrognes ont tous été frappés
The magistrate's irate and the doctor, er, he's out to lunch
Le magistrat est en colère et le docteur, euh, il est dehors déjeuner
I don't know why I came in here, I'm, I'm, I'm, I'm, such a weak-kneed creep
Je ne sais pas pourquoi je suis venu ici, je suis, je suis, je suis, je suis, un sale type aux genoux faibles
I must stop going to parties, yeah, I got to get some sleep
Je dois arrêter d'aller aux fêtes, ouais, je dois dormir un peu
N.C.
N.C.
"Excuse me" - "Yeah, Terry here. Want to come to a party?" - "Oh no!"
"Excusez-moi" - "Ouais, Terry est là. Tu veux venir à une fête ?" - "Oh non!"
OUTRO:
SORTIE :
I must stop going to parties and hanging about
Je dois arrêter d'aller aux fêtes et de traîner
I must stop going to parties and hanging about
Je dois arrêter d'aller aux fêtes et de traîner
I must stop going to parties and hanging about
Je dois arrêter d'aller aux fêtes et de traîner
I must stop going to parties and hanging about
Je dois arrêter d'aller aux fêtes et de traîner

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.