Turn a Deaf Ear كلمات أغنية ترجمة عربية
ليندسفارن - أدر أذنًا صماء
by Lindisfarne
Lindisfarne - Turn a Deaf Ear كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
CAPO: 2nd Fret
كابو: الحنق الثاني
INTRO:
مقدمة:
VRS 1:
فيرس 1:
The stage director stood up and he called the actors down
وقف مدير المسرح ودعا الممثلين إلى الأسفل
He asked them all to say three words, 'Up', 'Down' and 'Around'
وطلب منهم جميعًا أن يقولوا ثلاث كلمات: "أعلى"، و"أسفل"، و"حول".
So, 'Up', 'Down' and 'Around' they cried with one according voice
لذلك صرخوا "أعلى" و"أسفل" و"حول" بصوت واحد
And up, down and around they went, for it was their only choice
وراحوا يصعدون ويهبطون ويدورون، لأنه كان خيارهم الوحيد
HORUS:
حورس:
I can only turn again, to the front again
لا أستطيع إلا أن أعود مرة أخرى، إلى الأمام مرة أخرى
Only to turn again, to the rear
فقط للتحول مرة أخرى، إلى الخلف
Turn again, turn again, turn, turn, turn, again
بدوره مرة أخرى، بدوره مرة أخرى، بدوره، بدوره، بدوره، مرة أخرى
I can listen, but I can't hear
أستطيع الاستماع، ولكن لا أستطيع أن أسمع
VRS 2:
في آر إس 2:
My friend's girl, she has a wireless aerial sticking out of her head
فتاة صديقي، لديها هوائي لاسلكي يخرج من رأسها
And a pile of true romances lying underneath the bed
وكومة من الرومانسيات الحقيقية ملقاة تحت السرير
And a giant poster of Rabby Noakes just beside the door
وملصق ضخم لرابي نوكس بجانب الباب
But I know she'll get along fine without him if it doesn't see her anymore
لكنني أعلم أنها ستعيش جيدًا بدونه إذا لم تراها بعد الآن
HORUS:
حورس:
I can only turn again, to the front again
لا أستطيع إلا أن أعود مرة أخرى، إلى الأمام مرة أخرى
Only to turn again, to the rear
فقط للتحول مرة أخرى، إلى الخلف
Turn again, turn again, turn, turn, turn, again
بدوره مرة أخرى، بدوره مرة أخرى، بدوره، بدوره، بدوره، مرة أخرى
I can listen, but I can't hear
أستطيع الاستماع، ولكن لا أستطيع أن أسمع
VRS 3:
في آر إس 3:
The strings were cut from the guitar puppet singer on the stage
تم قطع الأوتار من مغني دمية الجيتار على المسرح
And his music became furious and he stamped his foot in rage
واشتعلت موسيقاه وضرب بقدمه غضبا
The girls all screamed in agony, the boys they gaped in fear
صرخت الفتيات جميعاً من الألم، أما الأولاد ففغروا بفغرهم من الخوف
And the song was called 'Have Mercy Baby, Have Mercy On My Ear'
وكانت الأغنية بعنوان "ارحمني يا حبيبي، ارحم أذني"
HORUS:
حورس:
I can only turn again, to the front again
لا أستطيع إلا أن أعود مرة أخرى، إلى الأمام مرة أخرى
Only to turn again, to the rear
فقط للتحول مرة أخرى، إلى الخلف
Turn again, turn again, turn, turn, turn, again
بدوره مرة أخرى، بدوره مرة أخرى، بدوره، بدوره، بدوره، مرة أخرى
I can listen, but I can't hear
أستطيع الاستماع، ولكن لا أستطيع أن أسمع
VRS 4:
في آر إس 4:
I remember what the old man said on his little wooden stand
أتذكر ما قاله الرجل العجوز على منضدته الخشبية الصغيرة
As he spoke very quietly with a waving of his hand
كما تحدث بهدوء شديد مع التلويح بيده
"Every pigeon to its own hole", but what he seemed to say
"كل حمامة إلى جحرها" لكن ما بدا أنه يقوله
I know I should go looking for, a better place to stay
أعلم أنني يجب أن أبحث عن مكان أفضل للبقاء فيه
HORUS:
حورس:
I can only turn again, to the front again
لا أستطيع إلا أن أعود مرة أخرى، إلى الأمام مرة أخرى
Only to turn again, to the rear
فقط للتحول مرة أخرى، إلى الخلف
Turn again, turn again, turn, turn, turn, again
بدوره مرة أخرى، بدوره مرة أخرى، بدوره، بدوره، بدوره، مرة أخرى
I can listen, but I can't hear
أستطيع الاستماع، ولكن لا أستطيع أن أسمع
Turn again, turn again, turn, turn, turn, again
بدوره مرة أخرى، بدوره مرة أخرى، بدوره، بدوره، بدوره، مرة أخرى
I can listen, but I_____ can't hear
أستطيع الاستماع، ولكن _____ لا أستطيع أن أسمع
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
