Little Bird Versuri Traducere în Română

Lisa Hannigan - Pasărea mică

by Lisa Hannigan

Lisa Hannigan - Little Bird versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Little Bird - Lisa Hannigan
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lisa Hannigan Little Bird

Little Bird - tab & chords for acustic guitar
Little Bird - tab și acorduri pentru chitară acustică
Edim/D = 012030 (because there is D on the 2nd string)
Edim/D = 012030 (pentru că există D pe al 2-lea șir)
D9 = X00230 (than became X00232 at the beginning of chorus)
D9 = X00230 (devine X00232 la începutul refrenului)
INTRO:
INTRODUCERE:
A ---------------------------1-(long)----------------------------|
A ---------------------------1-(lung)-----------------------------|
Verse:
Vers:
Edim/D (repeat from D)
Edim/D (se repetă din D)
Chorus:
Refren:
D D9 (only once) A7* G
D D9 (o singură dată) A7* G
e ------------2---------------2--------------0-p2---------------------------------------------------|
e ------------2----------------2--------------0-p2-----------------------------------------------------------
When the ti - me co - mes...
Când vine momentul...
* Very fast
* Foarte rapid
Than for the other words of the chorus repeat this rift.
Deci pentru celelalte cuvinte ale corului repetă această ruptură.
INTRO:
INTRODUCERE:
im/
sunt/
Verse 1:
Versetul 1:
Your heart sings like a kettle
Inima ta cântă ca un ibric
And your words, they boil away like steam.
Iar cuvintele tale fierb ca aburul.
And a lie burns long while the truth bites quick,
Și o minciună arde mult timp în timp ce adevărul mușcă repede,
A heart is built for both it seems.
Se pare că o inimă este construită pentru amândoi.
You are lonely as a church,
Ești singur ca o biserică,
Despite the queuing out your door.
În ciuda stării de coadă la ușa ta.
I am empty as a promise, no more.
Sunt gol ca o promisiune, nu mai mult.
Chorus:
Refren:
When the time comes,
Când va veni timpul,
And rights have been read,
Și drepturile au fost citite,
I think of you often
Mă gândesc des la tine
But for once I meant what I said.
Dar pentru o dată am vrut să spun ce am spus.
INTRO:
INTRODUCERE:
Verse 2:
Versetul 2:
I was salted by your hunger,
Am fost sărat de foamea ta,
Now you've gone and lost your appetite
Acum ai plecat și ți-ai pierdut pofta de mâncare
And a little bird is every bit as handy in a fight.
Și o pasăre mică este la fel de utilă într-o luptă.
I am lonely as a memory
Sunt singur ca amintire
Despite the gathering round the fire.
În ciuda adunării în jurul focului.
Aren't you every bird on every wire?
Nu sunteți fiecare pasăre pe fiecare fir?
Chorus 2:
Refren 2:
When the time comes,
Când va veni timpul,
And rights have been read,
Și drepturile au fost citite,
I think of you often
Mă gândesc des la tine
But for once I meant what I said.
Dar pentru o dată am vrut să spun ce am spus.
Here I stay, I lay me down,
Aici stau, mă culc,
I'm dug from the rubble, and cut from the kill.
Sunt săpat din dărâmături și tăiat din ucidere.
Here I stay, I lay me down,
Aici stau, mă culc,
In a house by the Hill.
Într-o casă de lângă Deal.
I'm dug from the rubble, and cut from the kill.
Sunt săpat din dărâmături și tăiat din ucidere.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.