People Grinning in Your Face 歌詞 日本語訳
Little Axe - あなたの顔にニヤニヤする人々
by Little Axe
Little Axe - People Grinning in Your Face の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Tempo: Moderato.
テンポ: モデラート。
Time: 2/4
時間: 2/4
Tabbed: rikigo
タブ付き: リキゴ
URL's:
URL:
http://www.youtube.com/watch'v=Wza0520RA0Q&feature=related;http://en.wikipedia.org/wiki/Little_Axe
http://www.youtube.com/watch'v=Wza0520RA0Q&feature=popular;http://en.wikipedia.org/wiki/Little_Axe
Method: Delta-Blues style.
メソッド: デルタブルーススタイル。
Chords:
コード:
EADGBe
EADGBe
G === 320003
G === 320003
G/B === X20003
G/B === X20003
D7 === XX0212
D7 === XX0212
D11 === XX0012
D11 === XX0012
G7 === 320001
G7 === 320001
C === 332010
C === 332010
A7 === X02020
A7 === X02020
Intro:
イントロ:
Chorus 1:
コーラス1:
Don't you mind people grinnin' in your face,
人々があなたの顔でニヤニヤしているのは気にしないでください、
Don't you mind people grinnin' in your face.
人々があなたの顔でニヤニヤしているのは気にしません。
Just bear this in mind, a true friend is hard to find,
心に留めておいてください、本当の友達を見つけるのは難しいです、
Don't you mind people grinnin' in your face.
人々があなたの顔でニヤニヤしているのは気にしません。
Verse 1:
1節:
Your mother, she'll talk about you.
あなたのお母さん、あなたのことを話してくれるでしょう。
Your sisters and your brothers, too.
あなたの姉妹や兄弟たちも。
'Don't care how you're trying to live,
「どう生きようとしているかは気にしないで、
They'll talk about you still.
彼らはまだあなたのことを話すでしょう。
Bridge 1:
ブリッジ 1:
Just bear this in mind, a true friend is hard to find.
本当の友達を見つけるのは難しいということを心に留めておいてください。
Don't you mind people grinnin' in your face.
人々があなたの顔でニヤニヤしているのは気にしません。
Chorus 2:
コーラス2:
Don't you mind people grinnin' in your face,
人々があなたの顔でニヤニヤしているのは気にしないでください、
Don't you mind people grinnin' in your face.
人々があなたの顔でニヤニヤしているのは気にしません。
Just bear this in mind, a true friend is hard to find,
心に留めておいてください、本当の友達を見つけるのは難しいです、
Don't you mind people grinnin' in your face.
人々があなたの顔でニヤニヤしているのは気にしません。
Verse 2:
2節:
They'll jump you up and down,
彼らはあなたを飛び跳ねさせます、
They'll carry you around and around.
彼らはあなたをあちこちに連れて行ってくれます。
Just as soon as your back is turned,
背を向けた瞬間に、
They'll be tryin' to crush you down.
彼らはあなたを押しつぶそうとしているでしょう。
Bridge 2:
ブリッジ 2:
Just bear this in mind, a true friend is hard to find.
本当の友達を見つけるのは難しいということを心に留めておいてください。
Don't you mind people grinnin' in your face.
人々があなたの顔でニヤニヤしているのは気にしません。
Chorus 3:
コーラス3:
Don't you mind people grinnin' in your face,
人々があなたの顔でニヤニヤしているのは気にしないでください、
Don't you mind people grinnin' in your face.
人々があなたの顔でニヤニヤしているのは気にしません。
Just bear this in mind, a true friend is hard to find,
心に留めておいてください、本当の友達を見つけるのは難しいです、
Don't you mind people grinnin' in your face.
人々があなたの顔でニヤニヤしているのは気にしません。
Instrumental:
インストゥルメンタル:
Coda:
コーダ:
|G-G/B G-G/B|D7-D6 G-G/B| (Fade)
|G-G/B G-G/B|D7-D6 G-G/B| (フェード)
(nd)
(nd)
1. Originally sung by Son House 'a cappella' (1930) Jack White has confirmed this
1. 元々はサン・ハウスが「アカペラ」で歌ったもの(1930年) ジャック・ホワイトはこれを認めている
as his "favourite song".
彼の「好きな曲」として。
2. This could be played alternatively in Open G (GDGDBd), to achieve a more
2. これは、Open G (GDGDBd) で代替的に再生でき、より多くのパフォーマンスを実現します。
authentic Delta-Blues tone.
本格的なデルタブルースのトーン。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
