Brighter Days Текст Песни Перевод на Русский
Логгинс и Мессина – Яркие дни
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've seen brighter, I've known brighter days
Я видел ярче, я знал более яркие дни
lying alone in the shade of a manzanita;
лежал один в тени мансаниты;
it's been sweeter, bitter sweeter days.
это были сладкие, горько-сладкие дни.
I know it's not for always, but all i can say is
Я знаю, что это не всегда, но все, что я могу сказать, это
I've known better days.
Я знал лучшие дни.
Is summer gone? Has it been that long?
Лето прошло? Неужели это прошло так долго?
I guess that's what seasons will bring.
Я думаю, это то, что принесут времена года.
I'm caught again in the autumn wind,
Меня снова поймал осенний ветер,
but I remember spring.
но я помню весну.
For I've seen brighter days,
Ибо я видел более яркие дни,
seen lighter places to stay along my way.
видел более легкие места для проживания по пути.
aaj9
аадж9
Oh, I've seen brighter days
О, я видел более яркие дни
I've seen warmer, soft and warmer nights
Я видел более теплые, мягкие и теплые ночи
lying with love by my side in the sycamores
с любовью лежу рядом со мной на платанах
there've been finer, I've seen mighty finer nights
были прекраснее, я видел гораздо прекраснее ночи
Knowing what's wrong or what's right just don't matter
Знать, что не так, а что правильно, просто не имеет значения.
when you're in warmer nights.
когда у тебя теплые ночи.
But here I am like a sea blown wind
Но здесь я словно морской ветер
under my thunder and rain
под моим громом и дождем
I'll ride the waves till a sunny day
Я буду кататься по волнам до солнечного дня
comes to me again
приходит ко мне снова
for I've seen brighter days,
ибо я видел более яркие дни,
seen lighter places to stay along my way.
видел более легкие места для проживания по пути.
Oh, I've seen brighter days.
О, я видел более яркие дни.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
