Vas-y guitare Liedtext Deutsche Übersetzung
Louis Bertignac – Go Gitarre
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
J'avais la meilleure fiance du pays
Ich hatte die beste Freundin des Landes
La plus belle de toutes mes amies
Der Schönste von allen meinen Freunden
Le dbut d'une grande aventure
Der Beginn eines großen Abenteuers
Mais j'ai laiss faire la nature
Aber ich lasse der Natur ihren Lauf
J'm'tais trouv un bon pti business
Ich habe ein gutes Geschäft gefunden
Qui me rapportait pas mal de monnaie
Was mir einiges an Veränderung gebracht hat
Toujours sans trop me casser les fesses
Immer noch, ohne mir den Hintern zu sehr zu brechen
On est pas des forcens
Wir sind keine Mächte
Un peu lger sur les horaires
Ein wenig Licht auf die Zeitpläne
Et a a tout foutu par terre
Und er hat alles ruiniert
Et jme suis fait virer
Und ich wurde gefeuert
Mais j'ai pas de regrets
Aber ich bereue nichts
D'ailleurs il est trop tard
Außerdem ist es zu spät
+ ans le mme temps
+ Jahre zur gleichen Zeit
(Vas-y guitare)***Solo 1*** :
(Mach weiter, Gitarre)***Solo 1***:
J'avais le tout meilleur copain du coin
Ich hatte den besten Freund, den es gab
Lui et moi comme les 2 doigts de la main
Er und ich mögen die 2 Finger der Hand
On s'en est fait des vertes et des pas mres
Wir haben einige grüne und einige unreife gemacht
On s'est marrs jvous assure
Wir hatten Spaß, das versichere ich Ihnen
Et puis un jour parti en vrille
Und dann geriet es eines Tages ins Trudeln
Fachs pour une pcadille
Wütend für eine PCadille
Jamais rconcillis
Nie versöhnt
Mais j'ai pas de regrets
Aber ich bereue nichts
C'est juste un peu - bizzare
Es ist nur ein bisschen – seltsam
+ ans le mme temps
+ Jahre zur gleichen Zeit
(Vas-y guitare)***Solo 2*** :
(Mach weiter, Gitarre)***Solo 2***:
J'avais la plus belle guitare du monde
Ich hatte die schönste Gitarre der Welt
La mme gibson que John Lee Hooker
Der gleiche Gibson wie John Lee Hooker
Une 59' trouve Londres
Eine 59' findet London
Qui m'a frappe direct au coeur
Der mich mitten ins Herz getroffen hat
C'tait une guitare 6 coups
Es war eine 6-Takt-Gitarre
Je l'ai toujours autour du cou
Ich habe es immer um den Hals
Elle m'a jamais - quitt
Sie hat mich nie verlassen
C'est elle qui joue ce soir
Sie ist diejenige, die heute Abend spielt
Je vais la faire pleurer
Ich werde sie zum Weinen bringen
+ ans le mme temps
+ Jahre zur gleichen Zeit
(Allez pleure bb)***Solo 3*** :
(Komm schon weinen, Baby)***Solo 3***:
Rptez cette rythmique jusqu' la fin de la chanson.
Wiederholen Sie diesen Rhythmus bis zum Ende des Liedes.
Tab par bananas_jam : tarakfloyd@gmail.com
Tab von Bananas_jam: tarakfloyd@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
