Call on Jah Versuri Traducere în Română
Luciano - Sună-l pe Jah
by Luciano
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CHECK OUT LUCIANO ON THIS SITE
VERIFICAȚI LUCIANO PE ACEST SITE
www.lucianoreggae.com/ - 3k
www.lucianoreggae.com/ - 3k
my interpretation of
interpretarea mea a
luciano's 'CALL ON JAH'
„CALL ON JAH” al lui luciano
Comments & stuffs to
Comentarii și chestii pentru
sanviduca@yahoo.com or sanviduca@gmail.com
sanviduca@yahoo.com sau sanviduca@gmail.com
or on the site.THANKS
sau pe site.MULTUMESC
ENJOY !!!!!!!!!
DISFRUTAȚI !!!!!!!!!!
CHORDS USED (E, A, G, C, Am)
COORDURI UTILIZATE (E, A, G, C, Am)
oh Jah the wicked
oh Jah cel rău
are upon I and I in their multitude
sunt asupra mea și asupra mea în mulțimea lor
(wicked are on upon I till I die livin on I and I)
(răi sunt pe mine până când voi muri trăind din mine și cu mine)
tryin to conquer I and I leading us to all supplications
încercând să cuceresc eu și eu conducându-ne la toate cererile
yes I call on Jah ( Jah) to raise I and I to geddon
da, îl chem pe Jah (Jah) să mă ridice pe mine și pe mine la Geddon
and I hail for I (Rastafari) defend I and I against babylon
și mă salut pentru că eu (Rastafari) mă apăr eu și eu împotriva babilonului
yes I call on Jah ( Jah) to raise I and I to geddon
da, îl chem pe Jah (Jah) să mă ridice pe mine și pe mine la Geddon
and I hail for I (Rastafari) defend I and I against the wicked one
și mă salut pentru că eu (Rastafari) mă apăr eu și eu împotriva celui rău
Jah send Moses and Aaron to take I and I to the promise land
Jah ia trimis pe Moise și pe Aaron să ne ducă pe mine și pe mine în țara făgăduinței
Who send Joshau who is the son of Nun
Care a trimis pe Iosau, care este fiul lui Nun
who brought I and I to cross river Jordan
care ne-a adus pe mine și pe mine să traversăm râul Iordan
though the Amorites, the Hittites (Hittites) and the Canaanite
deși amoriții, hetiții (hitiții) și canaaniții
and Perizzites all try to fight against the Israelites
iar Periziții încearcă toți să lupte împotriva israeliților
Jah gave us victory before the day light
Jah ne-a dat victoria înainte de lumina zilei
Cos we call on Jah (Jah) to redeem I and I inna geddon
Pentru că îl chemăm pe Jah (Jah) să ne răscumpere pe mine și pe mine în Ghedon
and I hail for I (Rastafari) defend I and I against babylon
și mă salut pentru că eu (Rastafari) mă apăr eu și eu împotriva babilonului
yes I call on Jah ( Jah) to raise I and I to geddon
da, îl chem pe Jah (Jah) să mă ridice pe mine și pe mine la Geddon
and I hail for I (Rastafari) defend I and I against the wicked one
și mă salut pentru că eu (Rastafari) mă apăr eu și eu împotriva celui rău
we will conquer and take over the land that was promise
vom cuceri și vom prelua pământul care a fost promis
to our fathers we will share equally among our families
pentru părinții noștri ne vom împărți în mod egal între familiile noastre
from Israel straight to Utopia callin upon all the Ipioshite (Ipioshite)
din Israel direct în Utopia chemând pe toți ipioșiți (ipioșiți)
all you Nazzerites oh Israelites come along and let us rectify
voi toți nazzeriții, oh israeliți, veniți și lăsați-ne să îndreptăm
let us rise and take our God given rights
haideți să ne ridicăm și să luăm drepturile pe care Dumnezeu le-a dat
Cos we call on Jah (Jah) to redeem I and I inna geddon
Pentru că îl chemăm pe Jah (Jah) să ne răscumpere pe mine și pe mine în Ghedon
and I hail for I (Rastafari) defend I and I against babylon
și mă salut pentru că eu (Rastafari) mă apăr eu și eu împotriva babilonului
yes I call on Jah ( Jah) to raise I and I to geddon
da, îl chem pe Jah (Jah) să mă ridice pe mine și pe mine la Geddon
and I hail for I (Rastafari) defend I and I against the wicked man
și mă salut pentru că eu (Rastafari) mă apăr pe mine și pe mine împotriva omului rău
(deliver I and I oh Jah ) I see the heathen and the rage
(Liver I and I oh Jah ) Văd păgânii și furia
I still image vain things sit before kings(deliver us from internal war)
Îmi imaginez încă lucruri zadarnice care stau în fața regilor (liberează-ne de războiul intern)
of the earth
a pământului
Set themselves the rulers of the earth conjugate against the Lord
Puneți stăpânitorii pământului conjugați împotriva Domnului
Against His anointed saints come over to break their asunder
Împotriva sfinților Săi unși vin să le despartă
And cast away the hands (free up israelites from the hands of the wicked)
Și aruncați mâinile (eliberați-i pe israeliți de mâinile celor răi)
For I Ver .Jah will deliver I and I Rastafari
Căci I Ver .Jah ne va livra eu și eu Rastafari
yes we call on Jah (Jah) to redeem I and I inna geddon
da, îl chemăm pe Jah (Jah) să răscumpere pe mine și pe mine în Ghedon
and I hail for I (Rastafari) defend I and I against babylon
și mă salut pentru că eu (Rastafari) mă apăr eu și eu împotriva babilonului
(Hail Emperor Haile Selassie)
(Salut, imparatul Haile Selassie)
yes I call on Jah ( Jah) to raise I and I to geddon
da, îl chem pe Jah (Jah) să mă ridice pe mine și pe mine la Geddon
and I hail for I (Rastafari) defend I and I against the wicked man
și mă salut pentru că eu (Rastafari) mă apăr pe mine și pe mine împotriva omului rău
Call on Yahweh Aovia Rastafari............
Cheamă-l pe Iahve Aovia Rastafari...........
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
