Can't Let Go Testo Traduzione Italiana

Lucinda Williams - Non posso lasciar andare

by Lucinda Williams

Lucinda Williams - Can't Let Go testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Can't Let Go - Lucinda Williams
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lucinda Williams Can't Let Go

Told you baby one more time
Te l'ho detto, tesoro, ancora una volta
Don't make me sit all alone and cry
Non farmi sedere tutta sola e piangere
Well it's over I know it but I can't let go
Beh, è finita, lo so, ma non posso lasciarlo andare
I'm like a fish out of water
Sono come un pesce fuor d'acqua
A cat in a tree
Un gatto su un albero
You don't even want to talk to me
Non vuoi nemmeno parlarmi
Well it's over I know it but I can't let go
Beh, è finita, lo so, ma non posso lasciarlo andare
He won't take me back when I come around
Non mi riporterà indietro quando tornerò
Says he's sorry then he pulls me out
Dice che gli dispiace e poi mi tira fuori
I got a big chain around my neck
Ho una grossa catena al collo
And I'm broken down like a train wreck
E sono distrutto come un disastro ferroviario
Well it's over I know it but I can't let go
Beh, è finita, lo so, ma non posso lasciarlo andare
See I got a candle and it burns so bright
Vedi, ho una candela e brucia così intensamente
In my window every night
Alla mia finestra ogni notte
Well it's over I know but I can't let go
Beh, è finita, lo so, ma non posso lasciarlo andare
You don't like to see me standing around
Non ti piace vedermi in giro
Feel like I been shot and didn't fall down
Mi sento come se mi avessero sparato e non fossi caduto
Well it's over I know it but I can't let go
Beh, è finita, lo so, ma non posso lasciarlo andare
He won't take me back when I come around
Non mi riporterà indietro quando tornerò
Says he's sorry then he pulls me out
Dice che gli dispiace e poi mi tira fuori
I got a big chain around my neck
Ho una grossa catena al collo
And I'm broken down like a train wreck
E sono distrutto come un disastro ferroviario
Well it's over I know it but I can't let go
Beh, è finita, lo so, ma non posso lasciarlo andare
Turn off trouble like you turn off a light
Spegni i problemi come spegni una luce
Went off and left me it just ain't right
Se n'è andato e mi ha lasciato, semplicemente non è giusto
Well it's over I know it but I can't let go
Beh, è finita, lo so, ma non posso lasciarlo andare
Rounds every corner something I see
Dietro ogni angolo vedo qualcosa
Bring me right back how it used to be
Riportami indietro com'era prima
Well it's over I know it but I can't let go
Beh, è finita, lo so, ma non posso lasciarlo andare
He won't take me back when I come around
Non mi riporterà indietro quando tornerò
Says he's sorry then he pulls me out
Dice che gli dispiace e poi mi tira fuori
I got a big chain around my neck
Ho una grossa catena al collo
And I'm broken down like a train wreck
E sono distrutto come un disastro ferroviario
Well it's over I know it but I can't let go
Beh, è finita, lo so, ma non posso lasciarlo andare
He won't take me back when I come around
Non mi riporterà indietro quando tornerò
Says he's sorry then he pulls me out
Dice che gli dispiace e poi mi tira fuori
I got a big chain around my neck
Ho una grossa catena al collo
And I'm broken down like a train wreck
E sono distrutto come un disastro ferroviario
Well it's over I know it but I can't let go
Beh, è finita, lo so, ma non posso lasciarlo andare
Well it's over I know it but I can't let go
Beh, è finita, lo so, ma non posso lasciarlo andare
Well it's over I know it but I can't let go
Beh, è finita, lo so, ma non posso lasciarlo andare
Well it's over I know it but I can't let go
Beh, è finita, lo so, ma non posso lasciarlo andare

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.