Anything for You Letra Traducción al Español
Ludo - Cualquier cosa para ti
by Ludo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
These are the chords that I'm talking about. Remember that there is a capo on 4.
Estos son los acordes de los que estoy hablando. Recuerda que hay un capo en el 4.
Verse:
Verso:
Chorus:
Coro:
My ancestors planted some sequoias by a road
Mis antepasados plantaron unas secuoyas junto a un camino.
I've driven down that road since I was born
He conducido por ese camino desde que nací
Oh never have you ever seen so many perfect evergreens
Oh, nunca has visto tantos árboles de hoja perenne perfectos.
But I would chop them all down just for you
Pero los cortaría a todos sólo por ti
I have walked a million miles in a hundred pairs of shoes
He caminado un millón de millas con cien pares de zapatos
In search of some universal truth
En busca de alguna verdad universal
Well a deity just came to me and handed me a scroll to read
Bueno, una deidad vino a mí y me entregó un pergamino para leer.
And I will gladly pass it on to you
Y con mucho gusto te lo pasaré.
Anything for you
cualquier cosa para ti
All of this is true
todo esto es verdad
But the best story that I could ever tell
Pero la mejor historia que jamás podría contar
Is the one where I am growing old with you
Es aquel en el que estoy envejeciendo contigo
I was having rotten luck and nothing went my way
Tuve mala suerte y nada salió bien
Til I stumbled on a clearing in the woods
Hasta que me topé con un claro en el bosque
I found a town of leprechauns and grabbed each one for wishing on
Encontré un pueblo de duendes y agarré a cada uno para pedirle deseos.
But I would let them all go just for you
Pero los dejaría ir a todos solo por ti
I have crossed a natural plane and communed with the dead
He cruzado un plano natural y he estado en comunión con los muertos.
But people always seem to want some proof
Pero la gente siempre parece querer alguna prueba.
No one even would believe my love, tha evil I got pictures of
Nadie siquiera creería mi amor, el mal del que tengo fotos.
But I would throw them all out just for you
Pero los tiraría todos solo por ti.
Anything for you
cualquier cosa para ti
All of this is true
todo esto es verdad
But the best story that I could ever tell
Pero la mejor historia que jamás podría contar
Is the one where I am growing old with you
Es aquel en el que estoy envejeciendo contigo
Bridge is the same progression as the verses
Bridge es la misma progresión que los versos.
My scar is from a polar bear, my curse is from a witch
Mi cicatriz es de un oso polar, mi maldición es de una bruja
I've caught a giant squid in all the seven seas
He pescado un calamar gigante en los siete mares.
I've picked up rocks from distant moons astronomers will discover soon
He recogido rocas de lunas distantes que los astrónomos descubrirán pronto
But I would give them all back just for you
Pero los devolvería todos solo por ti.
I've gotten drunk and shot the breeze with kings of far off lands
Me emborraché y disparé la brisa con reyes de tierras lejanas
They showed me wealth as far as I could see
Me mostraron riqueza hasta donde pude ver.
But their kingdoms seemed all shrively and they cried with jealousy
Pero sus reinos parecían todos encogidos y lloraban de celos.
When I leaned in and told them about you
Cuando me incliné y les hablé de ti
I'd give up anything
renunciaría a cualquier cosa
Anything for you
cualquier cosa para ti
I'd give it all
lo daria todo
All of this is true
todo esto es verdad
But the best story that I could ever tell
Pero la mejor historia que jamás podría contar
Is the one where I am growing old with you
Es aquel en el que estoy envejeciendo contigo
All I've ever wanted see, was to tell you honestly
Todo lo que siempre quise ver fue decirte honestamente
I'd do anything for you
Haría cualquier cosa por ti
I'd do absolutely anything for you
Haría absolutamente cualquier cosa por ti
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
