Too Tired to Wink Paroles Traduction Française
Ludo - Trop fatigué pour faire un clin d'œil
by Ludo
Ludo - Too Tired to Wink paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Prepare the Preparations
Préparer les préparatifs
Intro: Em
Introduction : Em
I gotta lot of people telling me I smell like the dead
J'ai beaucoup de gens qui me disent que je sens le mort
Apparently they cannot see that I'm already walking 'round without a head
Apparemment, ils ne peuvent pas voir que je marche déjà sans tête
I gotta problem with the object of the ongoing game
J'ai un problème avec l'objet du jeu en cours
Set the self upon the shelf and drag your shell through the day
Placez-vous sur l'étagère et faites glisser votre coquille tout au long de la journée.
But look at all the stars, we've come so far
Mais regarde toutes les étoiles, nous sommes allés si loin
Even if we don't know where we are, it's gotta be somewhere great
Même si nous ne savons pas où nous sommes, ça doit être un endroit génial
Or am I just too tired to wink?
Ou suis-je tout simplement trop fatigué pour faire un clin d'œil ?
I've seen a thousand towns without an ounce of hot irony
J'ai vu des milliers de villes sans une once d'ironie brûlante
It leaves me begging for aesthetics
Cela me laisse implorer l'esthétique
Please offend someone sweet in front of me
S'il vous plaît, offensez quelqu'un de gentil devant moi
I'm sloughing brains, I'm sloughing brain cells everyday
Je perds mon cerveau, je perds mes cellules cérébrales tous les jours
Smearing the globe my lobe frontally frayed, hey 'eh!
Enduisant le globe, mon lobe s'est effiloché frontalement, hé eh !
Look at all the stars, we've come so far
Regarde toutes les étoiles, nous sommes allés si loin
Even if we don't know where we are, it's gotta be somewhere great
Même si nous ne savons pas où nous sommes, ça doit être un endroit génial
Man, I don't even know what you're saying
Mec, je ne sais même pas ce que tu dis
But I can't wait for more of this to come my way
Mais j'ai hâte que d'autres choses me parviennent
'Cos you take what you get and you try not to think
Parce que tu prends ce que tu as et tu essaies de ne pas penser
Or am I just too tired to wink?
Ou suis-je tout simplement trop fatigué pour faire un clin d'œil ?
Em-------------------> (throughout the whole bridge)
Em---------------------------------> (sur tout le pont)
I store a cyclops for a week with hard-tack in the clink
Je stocke un cyclope une semaine avec du hard-tack dans le clink
If ever he would bat a lid I thought it was a wink
Si jamais il soulevait un couvercle, je pensais que c'était un clin d'œil
But the world is flush with monocular mush and dingbats to despise
Mais le monde regorge de bouillie monoculaire et de dingbats à mépriser
You find they're not thinking, just narrowly blinking
Vous constatez qu'ils ne réfléchissent pas, ils clignent juste des yeux.
But never quite cleaning their eyes
Mais ils ne se nettoient jamais vraiment les yeux
(chords in the chorus can be played over the solo)
(les accords du refrain peuvent être joués sur le solo)
We've come so far, even if we don't know where we are
Nous sommes arrivés si loin, même si nous ne savons pas où nous en sommes
It's gotta be somewhere great
Ça doit être un endroit génial
Man, I don't even know what you're saying
Mec, je ne sais même pas ce que tu dis
But I can't wait for more of this to come my way
Mais j'ai hâte que d'autres choses me parviennent
'Cos you take what you get and you try not to think
Parce que tu prends ce que tu as et tu essaies de ne pas penser
Or am I just too tired, or am I just too tired to wink?
Ou suis-je tout simplement trop fatigué, ou suis-je tout simplement trop fatigué pour faire un clin d'œil ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
