Good Intentions Versuri Traducere în Română

Lyle Lovett - Intenții bune

by Lyle Lovett

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lyle Lovett Good Intentions

"Lyle Lovett
„Lyle Lovett
GOOD INTENTIONS
BUNE INTENȚII
It's a sunny day in sunny California
Este o zi însorită în însorita California
But that old sun it's shining on me right here at home
Dar soarele ăla vechi pe care mă strălucește chiar aici acasă
It's one of those days
Este una din acele zile
When those great ideas they just seem to fall out on you
Când acele idei grozave par să cadă peste tine
And they always fall the greatest when you're falling all alone
Și întotdeauna cad cel mai tare când cadeți singur
It makes for a good day for some serious reflection
Este o zi bună pentru o reflecție serioasă
And massive rationalization
Și raționalizare masivă
For contemplating the future of the future
Pentru a contempla viitorul viitorului
And the last of the past
Și ultimul din trecut
And wondering if you could ever forgive me darling
Și mă întreb dacă ai putea vreodată să mă ierți, dragă
All the trouble that I put to you
Toate necazurile pe care ți le-am pus
And if I could forget all those questions
Și dacă aș putea uita toate acele întrebări
That I never asked
Asta nu am întrebat niciodată
And if I could forgive
Și dacă aș putea ierta
The temporary weight gain due to excessive water retention
Creșterea temporară în greutate din cauza retenției excesive de apă
I could forgive the rest too
Aș putea să iert și restul
It's just a fact of life
Este doar un fapt al vieții
That no one cares to mention
Pe care nimeni nu-i pasă să-l menționeze
She wasn't good
Ea nu era bună
But she had good intentions
Dar avea intenții bune
So the grass it grows
Deci iarba crește
When the sun it shines
Când soarele strălucește
And face it glows
Și fața strălucește
When the woman's mine
Când femeia e a mea
And you say I'm a fool-around
Și spui că sunt un prost
Honey that may be true
Dragă, poate fi adevărat
But I'd sooner fool around
Dar mai degrabă aș prosti
Than be a fool for a fool
Decât să fii prost pentru prost
And if I could forgive
Și dacă aș putea ierta
The unadulterated adulterating apprehension
Aprehensiunea adulteratoare nealterată
I could forgive the rest too
Aș putea să iert și restul
It's just a fact of life
Este doar un fapt al vieții
That no one cares to mention
Pe care nimeni nu-i pasă să-l menționeze
She wasn't good
Ea nu era bună
But she had good intentions
Dar avea intenții bune
SOLO (see TAB below)
SOLO (vezi TABUL de mai jos)
So I'm twenty-six and rising
Deci am douăzeci și șase de ani și mă ridic
Still too young to live
Încă prea tânăr pentru a trăi
But too low to go
Dar prea jos pentru a merge
I guess it's the process
Bănuiesc că este procesul
Of learning to excess
De a învăța în exces
All of those things
Toate aceste lucruri
That you already know
Asta știi deja
And if I could forgive
Și dacă aș putea ierta
The honey-I swear-it-didn't-mean-a-thing-to-me
Iubito, jur că nu a însemnat un lucru pentru mine
Attempt at abstention
Încercarea de abținere
I could forgive the rest too
Aș putea să iert și restul
It's just a fact of life
Este doar un fapt al vieții
That no one cares to mention
Pe care nimeni nu-i pasă să-l menționeze
She wasn't good
Ea nu era bună
But she had good intentions
Dar avea intenții bune
She wasn't good
Ea nu era bună
But she had good intentions
Dar avea intenții bune
"
"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.