Stop and Smell the Roses Testo Traduzione Italiana

Mac Davis - Fermati e annusa le rose

by Mac Davis

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mac Davis Stop and Smell the Roses

Hey Mister, where you going in such a hurry?
Ehi signore, dove stai andando così di fretta?
Don't you think it's time you real..ized?
Non pensi che sia giunto il momento di rendertene conto?
There's a whole lot more to life than work and worry.
C'è molto di più nella vita oltre al lavoro e alle preoccupazioni.
The sweetest things in life are free,
Le cose più dolci della vita sono gratuite,
and they're right before your eyes.
e sono proprio davanti ai tuoi occhi.
CHORUS:
CORO:
You got to stop, and smell the Roses.
Devi fermarti e annusare le rose.
You got to count your many blessings every day.
Devi contare le tue numerose benedizioni ogni giorno.
You're gonna find the way to Heaven is a rough
Scoprirai che la strada per il Paradiso è dura
and rocky road..
e strada rocciosa..
if you don't stop and smell the Roses along the way.
se non ti fermi ad annusare le rose lungo la strada.
#2.
#2.
Before you went to work this morning in the city..
Prima che andassi a lavorare stamattina in città...
did you spent some time with your famil..y?
hai trascorso del tempo con la tua famiglia?
Did you kiss your wife and tell her that she's pretty?
Hai baciato tua moglie e le hai detto che è carina?
Did you take your children to your breast and
Hai preso i tuoi figli al seno e
love them tender..ly?
li ami teneramente...ly?
CHORUS:
CORO:
You got to stop, and smell the Roses.
Devi fermarti e annusare le rose.
You got to count your many blessings every day.
Devi contare le tue numerose benedizioni ogni giorno.
You're gonna find the way to Heaven is a rough
Scoprirai che la strada per il Paradiso è dura
and rocky road..
e strada rocciosa..
if you don't stop and smell the Roses along the way.
se non ti fermi ad annusare le rose lungo la strada.
#3.(Key change.)
#3.(Cambio chiave.)
Did you ever take a walk through the forest?
Hai mai fatto una passeggiata nella foresta?
Stop and dream a while among the trees?
Fermarti a sognare un po' tra gli alberi?
Well, you can look up through the leaves right
Bene, puoi guardare in alto tra le foglie, a destra
straight to Heaven..
direttamente in Paradiso..
You can almost hear the voice of God in each and
Puoi quasi sentire la voce di Dio in ognuno di essi
every breeze.
ogni brezza.
CHORUS:
CORO:
You got to stop, and smell the Roses.
Devi fermarti e annusare le rose.
You've got to count your many blessings every day.
Devi contare le tue numerose benedizioni ogni giorno.
You're gonna find the way to Heaven is a rough
Scoprirai che la strada per il Paradiso è dura
and rocky road..
e strada rocciosa..
if you don't stop and smell the Roses along the way.
se non ti fermi ad annusare le rose lungo la strada.
CHORUS:(Key change.)
CORO: (Cambiamento di tonalità.)
You got to stop, and smell the Roses.
Devi fermarti e annusare le rose.
You've got to count your many blessings every day.
Devi contare le tue numerose benedizioni ogni giorno.
You're gonna find your way to Heaven is a rough
Scoprirai che la strada per il Paradiso è dura
and rocky road..
e strada rocciosa..
if you don't stop and smell the Roses along the way.
se non ti fermi ad annusare le rose lungo la strada.
A seventies smash from Kraziekhat.
Un successo anni settanta di Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.