River People Paroles Traduction Française

Lac Madina - Peuples de la rivière

by Madina Lake

Madina Lake - River People paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

River People - Madina Lake
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Madina Lake River People

Submited by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: A
Clé : A
Chords used:
Accords utilisés :
C# - x46664
C#-x46664
Intro: F#m--C#-- x2
Introduction : F#m--C#-- x2
Verse 1:
Verset 1 :
F#m(all the way)
F#m (jusqu'au bout)
i'll take your crystal ball
je vais prendre ta boule de cristal
and make this crystal clear
et rends cela très clair
that i won't stand back
que je ne reculerai pas
and i won't drown right here
et je ne me noierai pas ici
i'll never wait
je n'attendrai jamais
i'll make a million mistakes
je ferai un million d'erreurs
(break)
(pause)
but to be content is to be a disgrace
mais être content, c'est être une honte
Refrain:
S'abstenir :
F#m(all the way)
F#m (jusqu'au bout)
restless faceless
agité, sans visage
you've lost your mind
tu as perdu la tête
faithless tortured
infidèle torturé
you've lost your mind
tu as perdu la tête
Chorus 1:
Chœur 1 :
they crawl in your head
ils rampent dans ta tête
they dig in your bones if
ils creusent dans tes os si
you let them they wont let go
tu les laisses, ils ne lâcheront pas prise
they have no hope
ils n'ont aucun espoir
they have no soul if you
ils n'ont pas d'âme si tu
let them they'll take yours
laisse-les, ils prendront le tien
Verse 2:
Verset 2 :
F#m(all the way)
F#m (jusqu'au bout)
you think it feels better
tu penses que ça va mieux
on the other side
de l'autre côté
cause their grass is green
parce que leur herbe est verte
and your grass is diseased
et ton herbe est malade
every day drowns in lethargy but to
chaque jour se noie dans la léthargie mais pour
be content is to burn your wings
se contenter c'est se brûler les ailes
(Repeat Refrain and chorus 1)
(Répétez Refrain et refrain 1)
Bridge:
Pont :
when you die you
quand tu mourras toi
want the world to
je veux que le monde
remember you for
souviens-toi de toi pour
who you really are
qui tu es vraiment
and when you die
et quand tu mourras
you want to
tu veux
love yourself cause
aime-toi parce que
you'll be all alone
tu seras tout seul
(Repeat Chorus 1)
(Répétez le refrain 1)
Chorus 2:
Chœur 2 :
they crawl in your head
ils rampent dans ta tête
don't fear the unknown
ne crains pas l'inconnu
cause you'll let the
parce que tu laisseras le
unkown take control
inconnu, prendre le contrôle
so let yourself go
alors laisse-toi aller
and let yourself
et laisse-toi
grow don't you let
grandir, ne le laisse pas
them dig you a hole
ils te creusent un trou
Outro:
Sortie :
restless faceless
agité, sans visage
you've lost your mind
tu as perdu la tête
faithless tortured
infidèle torturé
you've lost your mind
tu as perdu la tête
F#m--C#--F#m--C#
Fa#m--C#--F#m--C#

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.