So cool bist du nicht Testo Traduzione Italiana

Madsen: Non sei così forte

by Madsen

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madsen So cool bist du nicht

Hey Guys, this tab is "created" by my listening. So if there might be some
Ehi ragazzi, questa scheda è "creata" dal mio ascolto. Quindi, se potrebbero essercene alcuni
mistakes, please give me a note.
errori, per favore dammi una nota.
And I know there is no second guitar, but it's just so hard to hear that out.
E so che non esiste una seconda chitarra, ma è così difficile ascoltarlo.
So now have fun.
Quindi ora divertiti.
Chords
Accordi
|Bb |C# |Bb5|F#5|C#5|Eb |G# |
|Sib |Do# |Sib5|Fa#5|Do#5|Mib |Sol# |
Verse 1:
Versetti 1:
Ich stolper ber meinen Schatten,
Inciampo nella mia ombra,
laufe gegen offene Tren.
imbattersi in porte aperte.
Schlafe nachts mit wachen Augen,
Dormi la notte con gli occhi svegli,
hre nicht auf dich zu verlieren.
non smettere di perderti.
Waren wir vielleicht zu feige,
Forse siamo stati troppo codardi
oder war es echt vorbei?
oppure era davvero finita?
Jeder flieht auf seine Weise,
Ognuno scappa a modo suo,
doch so einfach kann es nicht sein.
ma non può essere così semplice.
Chorus:
Coro:
Du machst deine Plne so als gbe es mich nicht.
Fai i tuoi progetti come se non esistessi.
Du versteckst deine Trnen hinterm abgeklrtem Blick.
Nascondi le tue lacrime dietro il tuo sguardo limpido.
Doch ich kann es sehen in deinem Gesicht.
Ma posso leggertelo in faccia.
|C# |G# |
|Do# |Sol# |
So cool bist du nicht, so gut kenn ich dich.
Non sei così figo, ti conosco così bene.
| |C# | | |
| |C# | | |
So cool bist du nicht.
Non sei così figo.
Verse 2:
Versetti 2:
Ich weiche deinen Blicken aus,
Evito i tuoi occhi,
dann schaue ich dir hinterher.
poi mi prenderò cura di te.
Sammel all die Spuren auf,
Raccogli tutte le tracce
fhlst du wirklich garnichts mehr?
Davvero non senti più niente?
Ich hr dich sagen, khl und leise:
Ti sento dire, freddamente e tranquillamente:
"Mit uns ist es eh vorbei"
“Per noi è comunque finita”
Jeder flieht auf seine Weise,
Ognuno scappa a modo suo,
doch so einfach kann es nicht sein.
ma non può essere così semplice.
Chorus:
Coro:
Du machst deine Plne so als gbe es mich nicht.
Fai i tuoi progetti come se non esistessi.
Du versteckst deine Trnen hinterm abgeklrtem Blick.
Nascondi le tue lacrime dietro il tuo sguardo limpido.
Doch ich kann es sehen in deinem Gesicht.
Ma posso leggertelo in faccia.
|C# |G# |
|Do# |Sol# |
So cool bist du nicht, so gut kenn ich dich.
Non sei così figo, ti conosco così bene.
So cool bist du nicht, mach dir nichts vor, ich kenne dich.
Non sei così simpatico, non illuderti, ti conosco.
So cool bist du nicht.
Non sei così figo.
| |C# | | |
| |C# | | |
So cool bist du nicht.
Non sei così figo.
Chorus 2:
Coro 2:
Ich kann dich nicht halten, doch ich lass dich nicht los.
Non posso trattenerti, ma non ti lascerò andare.
Ich weiss du musst gehen, doch meine Angst ist viel zu gro.
So che devi andare, ma la mia paura è troppo grande.
Ich kann dich noch sehen, in deinem Gesicht.
Posso ancora vederti, nel tuo viso.
|C# |G# |
|Do# |Sol# |
So cool bist du nicht, so gut kenne ich dich.
Non sei così figo, ti conosco così bene.
So cool bist du nicht, so gut kenne ich dich.
Non sei così figo, ti conosco così bene.
So cool bist du nicht, mach dir nichts vor, ich kenne dich.
Non sei così simpatico, non illuderti, ti conosco.
So cool bist du nicht.
Non sei così figo.
So cool bist du nicht.
Non sei così figo.
So cool bist du nicht.
Non sei così figo.
Outro:
Conclusione:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.