So cool bist du nicht Songtekst Nederlandse Vertaling
Madsen - Je bent niet zo cool
by Madsen
Madsen - So cool bist du nicht songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Hey Guys, this tab is "created" by my listening. So if there might be some
Hallo jongens, dit tabblad is "gemaakt" door mijn luisteren. Dus als er misschien wat is
mistakes, please give me a note.
fouten, geef me een seintje.
And I know there is no second guitar, but it's just so hard to hear that out.
En ik weet dat er geen tweede gitaar is, maar het is gewoon zo moeilijk om dat te horen.
So now have fun.
Dus nu veel plezier.
Chords
Akkoorden
|Bb |C# |Bb5|F#5|C#5|Eb |G# |
|Bb |C# |Bb5|F#5|C#5|Eb |G# |
Verse 1:
Verzen 1:
Ich stolper ber meinen Schatten,
Ik struikel over mijn schaduw,
laufe gegen offene Tren.
open deuren tegenkomen.
Schlafe nachts mit wachen Augen,
Slaap 's nachts met wakkere ogen,
hre nicht auf dich zu verlieren.
blijf jezelf verliezen.
Waren wir vielleicht zu feige,
Misschien waren we te laf
oder war es echt vorbei?
of was het echt voorbij?
Jeder flieht auf seine Weise,
Iedereen ontsnapt op zijn eigen manier,
doch so einfach kann es nicht sein.
maar zo simpel kan het niet zijn.
Chorus:
refrein:
Du machst deine Plne so als gbe es mich nicht.
Je maakt je plannen alsof ik niet besta.
Du versteckst deine Trnen hinterm abgeklrtem Blick.
Je verbergt je tranen achter je heldere blik.
Doch ich kann es sehen in deinem Gesicht.
Maar ik zie het aan je gezicht.
|C# |G# |
|C# |G# |
So cool bist du nicht, so gut kenn ich dich.
Je bent niet zo cool, ik ken je zo goed.
| |C# | | |
| |C# | | |
So cool bist du nicht.
Je bent niet zo cool.
Verse 2:
Verzen 2:
Ich weiche deinen Blicken aus,
Ik ontwijk je ogen,
dann schaue ich dir hinterher.
dan zal ik op je letten.
Sammel all die Spuren auf,
Verzamel alle sporen
fhlst du wirklich garnichts mehr?
Voel je echt niets meer?
Ich hr dich sagen, khl und leise:
Ik hoor je koel en stil zeggen:
"Mit uns ist es eh vorbei"
“Voor ons is het toch voorbij”
Jeder flieht auf seine Weise,
Iedereen ontsnapt op zijn eigen manier,
doch so einfach kann es nicht sein.
maar zo simpel kan het niet zijn.
Chorus:
refrein:
Du machst deine Plne so als gbe es mich nicht.
Je maakt je plannen alsof ik niet besta.
Du versteckst deine Trnen hinterm abgeklrtem Blick.
Je verbergt je tranen achter je heldere blik.
Doch ich kann es sehen in deinem Gesicht.
Maar ik zie het aan je gezicht.
|C# |G# |
|C# |G# |
So cool bist du nicht, so gut kenn ich dich.
Je bent niet zo cool, ik ken je zo goed.
So cool bist du nicht, mach dir nichts vor, ich kenne dich.
Je bent niet zo cool, hou jezelf niet voor de gek, ik ken je.
So cool bist du nicht.
Je bent niet zo cool.
| |C# | | |
| |C# | | |
So cool bist du nicht.
Je bent niet zo cool.
Chorus 2:
Koor 2:
Ich kann dich nicht halten, doch ich lass dich nicht los.
Ik kan je niet vasthouden, maar ik laat je niet gaan.
Ich weiss du musst gehen, doch meine Angst ist viel zu gro.
Ik weet dat je moet gaan, maar mijn angst is veel te groot.
Ich kann dich noch sehen, in deinem Gesicht.
Ik zie je nog steeds, in je gezicht.
|C# |G# |
|C# |G# |
So cool bist du nicht, so gut kenne ich dich.
Je bent niet zo cool, ik ken je zo goed.
So cool bist du nicht, so gut kenne ich dich.
Je bent niet zo cool, ik ken je zo goed.
So cool bist du nicht, mach dir nichts vor, ich kenne dich.
Je bent niet zo cool, hou jezelf niet voor de gek, ik ken je.
So cool bist du nicht.
Je bent niet zo cool.
So cool bist du nicht.
Je bent niet zo cool.
So cool bist du nicht.
Je bent niet zo cool.
Outro:
Uit:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
