So cool bist du nicht Letras Tradução em Português

Madsen - Você não é tão legal

by Madsen

Madsen - So cool bist du nicht letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

So cool bist du nicht - Madsen
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Madsen So cool bist du nicht

Hey Guys, this tab is "created" by my listening. So if there might be some
Olá pessoal, esta aba é "criada" pela minha escuta. Então, se pode haver algum
mistakes, please give me a note.
erros, por favor me dê uma nota.
And I know there is no second guitar, but it's just so hard to hear that out.
E eu sei que não existe uma segunda guitarra, mas é tão difícil ouvir isso.
So now have fun.
Então agora divirta-se.
Chords
Acordes
|Bb |C# |Bb5|F#5|C#5|Eb |G# |
|Bb |C# |Bb5|F#5|C#5|Eb |G# |
Verse 1:
Versículos 1:
Ich stolper ber meinen Schatten,
Tropeço na minha sombra,
laufe gegen offene Tren.
correr para portas abertas.
Schlafe nachts mit wachen Augen,
Durma à noite com os olhos acordados,
hre nicht auf dich zu verlieren.
não pare de se perder.
Waren wir vielleicht zu feige,
Talvez tenhamos sido muito covardes
oder war es echt vorbei?
ou realmente acabou?
Jeder flieht auf seine Weise,
Cada um escapa à sua maneira,
doch so einfach kann es nicht sein.
mas não pode ser tão simples.
Chorus:
Refrão:
Du machst deine Plne so als gbe es mich nicht.
Você faz seus planos como se eu não existisse.
Du versteckst deine Trnen hinterm abgeklrtem Blick.
Você esconde suas lágrimas atrás de seu olhar claro.
Doch ich kann es sehen in deinem Gesicht.
Mas posso ver isso em seu rosto.
|C# |G# |
|C# |G# |
So cool bist du nicht, so gut kenn ich dich.
Você não é tão legal, eu te conheço muito bem.
| |C# | | |
| |C# | | |
So cool bist du nicht.
Você não é tão legal.
Verse 2:
Versículos 2:
Ich weiche deinen Blicken aus,
Eu evito seus olhos,
dann schaue ich dir hinterher.
então eu cuidarei de você.
Sammel all die Spuren auf,
Colete todos os vestígios
fhlst du wirklich garnichts mehr?
Você realmente não sente mais nada?
Ich hr dich sagen, khl und leise:
Eu ouço você dizer, fria e silenciosamente:
"Mit uns ist es eh vorbei"
“Acabou para nós de qualquer maneira”
Jeder flieht auf seine Weise,
Cada um escapa à sua maneira,
doch so einfach kann es nicht sein.
mas não pode ser tão simples.
Chorus:
Refrão:
Du machst deine Plne so als gbe es mich nicht.
Você faz seus planos como se eu não existisse.
Du versteckst deine Trnen hinterm abgeklrtem Blick.
Você esconde suas lágrimas atrás de seu olhar claro.
Doch ich kann es sehen in deinem Gesicht.
Mas posso ver isso em seu rosto.
|C# |G# |
|C# |G# |
So cool bist du nicht, so gut kenn ich dich.
Você não é tão legal, eu te conheço muito bem.
So cool bist du nicht, mach dir nichts vor, ich kenne dich.
Você não é tão legal, não se iluda, eu conheço você.
So cool bist du nicht.
Você não é tão legal.
| |C# | | |
| |C# | | |
So cool bist du nicht.
Você não é tão legal.
Chorus 2:
Refrão 2:
Ich kann dich nicht halten, doch ich lass dich nicht los.
Não posso te abraçar, mas não vou te deixar ir.
Ich weiss du musst gehen, doch meine Angst ist viel zu gro.
Eu sei que você tem que ir, mas meu medo é grande demais.
Ich kann dich noch sehen, in deinem Gesicht.
Ainda posso ver você, em seu rosto.
|C# |G# |
|C# |G# |
So cool bist du nicht, so gut kenne ich dich.
Você não é tão legal, eu te conheço muito bem.
So cool bist du nicht, so gut kenne ich dich.
Você não é tão legal, eu te conheço muito bem.
So cool bist du nicht, mach dir nichts vor, ich kenne dich.
Você não é tão legal, não se iluda, eu conheço você.
So cool bist du nicht.
Você não é tão legal.
So cool bist du nicht.
Você não é tão legal.
So cool bist du nicht.
Você não é tão legal.
Outro:
Outro:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.