Everytime You Run Liedtext Deutsche Übersetzung

Manafest – Jedes Mal, wenn du rennst

by Manafest

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manafest Everytime You Run

Tuning standard, CAPO on 1ST fret ;) i love this sooong ^^ and it's not
Stimmstandard, CAPO am 1. Bund ;) Ich liebe das sooong ^^ und das ist es nicht
complicated to play on guitar :D
kompliziert, Gitarre zu spielen :D
Em or Em7 as u like it :D
Em oder Em7, wie es dir gefällt :D
Verse I
Vers I
Last night got a little crazy
Letzte Nacht war es ein bisschen verrückt
I don't remember, woke up spun with the pasties
Ich kann mich nicht erinnern, bin mit den Pasteten aufgewacht
My friends say I was tweaked out,
Meine Freunde sagen, ich sei ausgepowert,
Passed out on a dirty coach, still in the house
In einer schmutzigen Kutsche ohnmächtig geworden, immer noch im Haus
It kind a scares me, I don't know
Es macht mir irgendwie Angst, ich weiß es nicht
Am out of control, always waking up still in my clothes
Ich habe die Kontrolle verloren und wache immer noch in meiner Kleidung auf
I wrote a note that said goodbye to pain, good bye to shame
Ich habe eine Notiz geschrieben, in der ich mich vom Schmerz und von der Scham verabschiede
But couldn't find a way, I just cry for days
Aber ich konnte keinen Weg finden, ich weine nur tagelang
I'm so depressed, soak in wet, I can't rest
Ich bin so deprimiert, völlig nass, ich kann mich nicht ausruhen
These thoughts just beat me to death I'm un-kept
Diese Gedanken haben mich einfach zu Tode geprügelt, ich werde nicht behalten
I thought of a song my mom used to sing in church
Ich dachte an ein Lied, das meine Mutter immer in der Kirche sang
A(let it ring)
A(lass es klingeln)
But it's been so long I can't remember the words
Aber es ist so lange her, dass ich mich nicht mehr an die Worte erinnern kann
Chorus:
Chor:
Every time you run, every time you hide
Jedes Mal, wenn du rennst, jedes Mal, wenn du dich versteckst
Every time it hurts, every time you cry
Jedes Mal, wenn es wehtut, jedes Mal, wenn du weinst
Every time you run away, every time you hide your face
Jedes Mal, wenn du wegläufst, jedes Mal, wenn du dein Gesicht versteckst
And it feels so far away, I'm right here, with you
Und es fühlt sich so weit weg an, ich bin genau hier, bei dir
Every time you run
Jedes Mal, wenn du rennst
Verse II
Vers II
I keep sleeping in don't want to wake up
Ich schlafe weiter und möchte nicht aufwachen
I keep hearing from the landlord pay up
Ich höre immer wieder, dass der Vermieter zahlt
Hide my face in my pillow till the sunsets
Verstecke mein Gesicht in meinem Kissen bis zum Sonnenuntergang
Hung over and I haven't seen a pay check
Ich hatte einen Kater und habe keinen Gehaltsscheck gesehen
I took a job downtown at the factory
Ich nahm einen Job in der Fabrik in der Innenstadt an
I was hired and fired with no salary
Ich wurde ohne Gehalt eingestellt und entlassen
I keep running from responsibility
Ich renne immer vor der Verantwortung davon
It's seems impossible, the pressure is hitting me
Es scheint unmöglich, der Druck lastet auf mir
I know I need to man up, or sit down
Ich weiß, dass ich mich bemannen oder hinsetzen muss
Stand up and get out of this crowd
Steh auf und verschwinde aus dieser Menge
I thought of a song my mom used to sing in church
Ich dachte an ein Lied, das meine Mutter immer in der Kirche sang
A(let it ring)
A(lass es klingeln)
But it's been so long I can't remember the words
Aber es ist so lange her, dass ich mich nicht mehr an die Worte erinnern kann
Chorus:
Chor:
Every time you run, every time you hide
Jedes Mal, wenn du rennst, jedes Mal, wenn du dich versteckst
Every time it hurts, every time you cry
Jedes Mal, wenn es wehtut, jedes Mal, wenn du weinst
Every time you run away, every time you hide your face
Jedes Mal, wenn du wegläufst, jedes Mal, wenn du dein Gesicht versteckst
And it feels so far away, I'm right here, with you
Und es fühlt sich so weit weg an, ich bin genau hier, bei dir
Verse III
Vers III
Well I know I'm not ready to die, But I've
Nun, ich weiß, dass ich nicht bereit bin zu sterben, aber ich habe es getan
Sure thought about the meaning of life
Sicherlich über den Sinn des Lebens nachgedacht
Cause I can't seem to find a purpose for me
Weil ich scheinbar keinen Sinn für mich finde
It's just the choices and I fail to proceed
Es sind nur die Entscheidungen und ich schaffe es nicht, weiterzumachen
I got a ?get up, get up, get up, get up
Ich habe ein „Steh auf, steh auf, steh auf, steh auf.“
Get up, get up, get up, get up, get up
Steh auf, steh auf, steh auf, steh auf, steh auf
I hear voices in my mind, ones a devil, ones Jesus
Ich höre Stimmen in meinem Kopf, die einen sind Teufel, die anderen Jesus
I can feel it can you help me find the pieces
Ich kann es fühlen. Kannst du mir helfen, die Teile zu finden?
Like an angel on my shoulder, you hold the
Wie ein Engel auf meiner Schulter hältst du das
Joy of the lord raising up a soldier
Freude darüber, dass der Herr einen Soldaten erweckt
You gave me the song my mom used to sing in church
Du hast mir das Lied geschenkt, das meine Mutter immer in der Kirche sang
I promised not to quit and I remembered the words
Ich versprach, nicht aufzuhören, und erinnerte mich an die Worte
I promised not to quit and I remembered the words
Ich versprach, nicht aufzuhören, und erinnerte mich an die Worte
Chorus once more :P :D
Noch einmal Refrain :P :D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.