Everytime You Run Paroles Traduction Française

Manafest - Chaque fois que vous courez

by Manafest

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Manafest Everytime You Run

Tuning standard, CAPO on 1ST fret ;) i love this sooong ^^ and it's not
Accordage standard, CAPO sur la 1ère case ;) j'adore ça tellement ^^ et ce n'est pas le cas
complicated to play on guitar :D
compliqué de jouer de la guitare :D
Em or Em7 as u like it :D
Em ou Em7 comme tu aimes :D
Verse I
Verset I
Last night got a little crazy
La nuit dernière, c'est devenu un peu fou
I don't remember, woke up spun with the pasties
Je ne me souviens pas, je me suis réveillé avec les pâtés
My friends say I was tweaked out,
Mes amis disent que j'ai été peaufiné,
Passed out on a dirty coach, still in the house
S'est évanoui dans un autocar sale, toujours dans la maison
It kind a scares me, I don't know
Ça me fait un peu peur, je ne sais pas
Am out of control, always waking up still in my clothes
Je suis hors de contrôle, je me réveille toujours toujours dans mes vêtements
I wrote a note that said goodbye to pain, good bye to shame
J'ai écrit une note qui disait adieu à la douleur, adieu à la honte
But couldn't find a way, I just cry for days
Mais je n'ai pas trouvé de moyen, je pleure juste pendant des jours
I'm so depressed, soak in wet, I can't rest
Je suis tellement déprimé, trempé, je ne peux pas me reposer
These thoughts just beat me to death I'm un-kept
Ces pensées m'ont battu à mort, je ne suis pas gardé
I thought of a song my mom used to sing in church
J'ai pensé à une chanson que ma mère chantait à l'église
A(let it ring)
A (laisse-le sonner)
But it's been so long I can't remember the words
Mais ça fait si longtemps que je ne me souviens plus des mots
Chorus:
Chœur :
Every time you run, every time you hide
Chaque fois que tu cours, chaque fois que tu te caches
Every time it hurts, every time you cry
Chaque fois que ça fait mal, chaque fois que tu pleures
Every time you run away, every time you hide your face
Chaque fois que tu t'enfuis, chaque fois que tu caches ton visage
And it feels so far away, I'm right here, with you
Et ça semble si loin, je suis ici, avec toi
Every time you run
Chaque fois que tu cours
Verse II
Verset II
I keep sleeping in don't want to wake up
Je continue de dormir, je ne veux pas me réveiller
I keep hearing from the landlord pay up
Je n'arrête pas d'entendre le propriétaire me payer
Hide my face in my pillow till the sunsets
Cache mon visage dans mon oreiller jusqu'au coucher du soleil
Hung over and I haven't seen a pay check
J'ai eu la gueule de bois et je n'ai pas vu de chèque de paie
I took a job downtown at the factory
J'ai accepté un travail en ville, à l'usine
I was hired and fired with no salary
J'ai été embauché et licencié sans salaire
I keep running from responsibility
Je continue de fuir mes responsabilités
It's seems impossible, the pressure is hitting me
Cela semble impossible, la pression me frappe
I know I need to man up, or sit down
Je sais que je dois me lever ou m'asseoir
Stand up and get out of this crowd
Lève-toi et sors de cette foule
I thought of a song my mom used to sing in church
J'ai pensé à une chanson que ma mère chantait à l'église
A(let it ring)
A (laisse-le sonner)
But it's been so long I can't remember the words
Mais ça fait si longtemps que je ne me souviens plus des mots
Chorus:
Chœur :
Every time you run, every time you hide
Chaque fois que tu cours, chaque fois que tu te caches
Every time it hurts, every time you cry
Chaque fois que ça fait mal, chaque fois que tu pleures
Every time you run away, every time you hide your face
Chaque fois que tu t'enfuis, chaque fois que tu caches ton visage
And it feels so far away, I'm right here, with you
Et ça semble si loin, je suis ici, avec toi
Verse III
Verset III
Well I know I'm not ready to die, But I've
Eh bien, je sais que je ne suis pas prêt à mourir, mais j'ai
Sure thought about the meaning of life
Bien sûr, j'ai pensé au sens de la vie
Cause I can't seem to find a purpose for me
Parce que je n'arrive pas à trouver un but pour moi
It's just the choices and I fail to proceed
Ce ne sont que des choix et je n'arrive pas à continuer
I got a ?get up, get up, get up, get up
J'ai un ? lève-toi, lève-toi, lève-toi, lève-toi
Get up, get up, get up, get up, get up
Lève-toi, lève-toi, lève-toi, lève-toi, lève-toi
I hear voices in my mind, ones a devil, ones Jesus
J'entends des voix dans mon esprit, celles du diable, celles de Jésus
I can feel it can you help me find the pieces
Je peux le sentir, peux-tu m'aider à trouver les morceaux
Like an angel on my shoulder, you hold the
Comme un ange sur mon épaule, tu tiens le
Joy of the lord raising up a soldier
Joie du seigneur ressuscitant un soldat
You gave me the song my mom used to sing in church
Tu m'as donné la chanson que ma mère chantait à l'église
I promised not to quit and I remembered the words
J'ai promis de ne pas arrêter et je me suis souvenu des mots
I promised not to quit and I remembered the words
J'ai promis de ne pas arrêter et je me suis souvenu des mots
Chorus once more :P :D
Refrain encore une fois :P :D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.