I Can Barely Breathe Paroles Traduction Française
Manchester Orchestra - Je peux à peine respirer
Manchester Orchestra - I Can Barely Breathe paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
When the dark flood came
Quand le déluge sombre est arrivé
we wrapped ourselves inside a dirty blanket
nous nous sommes enveloppés dans une couverture sale
citing different opinions
citant des opinions différentes
on whether we should move
sur la question de savoir si nous devrions déménager
when the houses came
quand les maisons sont arrivées
they ate up everyone like they were fishes
ils ont mangé tout le monde comme s'ils étaient des poissons
saying, "come on, come on
en disant "allez, allez
its the end of the world"
c'est la fin du monde"
and then I saw your face
et puis j'ai vu ton visage
you're turning skin into a dirty secret
tu transformes la peau en un sale secret
I watched the beauties, watched the fire
J'ai regardé les beautés, j'ai regardé le feu
and the fire burn the beauty in their eyes
et le feu brûle la beauté dans leurs yeux
when I took the blame
quand j'ai pris le blâme
we layed in ruins trying to quote your phrase
nous étions en ruines en essayant de citer ta phrase
we're yelling, "someone's got the answers,
nous crions : "quelqu'un a les réponses,
but I'd rather think there's nothing to be found"
mais je préfère penser qu'il n'y a rien à trouver"
if you knew I was dying would it change you?
si tu savais que j'étais en train de mourir, est-ce que ça te changerait ?
So when you see me falling backwards down the wall that says I'm still alive,
Alors quand tu me vois tomber à la renverse sur le mur qui dit que je suis toujours en vie,
don't be cautious when I'm cautiously approaching on the other side
ne sois pas prudent quand je m'approche prudemment de l'autre côté
everybody has their reasons, that's the reason we're all going to die
tout le monde a ses raisons, c'est pour ça qu'on va tous mourir
because if seeing is believing,
parce que si voir c'est croire,
then believe that we have lost our eyes
alors crois que nous avons perdu nos yeux
when I fly solo, I fly so high (x8)
quand je vole en solo, je vole si haut (x8)
don't touch me now.
ne me touche pas maintenant.
We all deserve something
Nous méritons tous quelque chose
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
