Sheepdog Paroles Traduction Française
Mando Diao - Chien de berger
by Mando Diao
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
I aim at the first one who'll dare to stand still
Je vise le premier qui osera rester immobile
Oh Lord, you're tension is making me ill
Oh Seigneur, ta tension me rend malade
You've got no friends in your home, you'll got no family stone
Tu n'as pas d'amis chez toi, tu n'auras pas de pierre familiale
You can't go: Yeah Yeah Yeah
Tu ne peux pas y aller : ouais ouais ouais
Yeah Yeah Yeah
Ouais ouais ouais
Everyone, in every town, on every boat, on every trip, the multi-talanted strip,
Tout le monde, dans chaque ville, sur chaque bateau, à chaque voyage, la bande aux multiples talents,
Will gather 'round you with coke and pain
Se rassemblera autour de toi avec de la coke et de la douleur
The trees, ain't no doubt about
Les arbres, cela ne fait aucun doute
The seeds, I had no thought about
Les graines, je n'y avais pas pensé
No, Yeah Yeah Yeah
Non, ouais, ouais, ouais
Don't know why I can't locate this feeling, that I would rather be with you
Je ne sais pas pourquoi je n'arrive pas à localiser ce sentiment, que je préférerais être avec toi
Tab1
Onglet1
It makes no sense, your crying out loud, that I may love you
Ça n'a aucun sens, tu cries à haute voix, pour que je puisse t'aimer
This stress is wasting my emotions that I would rather be with you
Ce stress gâche mes émotions alors que je préférerais être avec toi
pause
pause
Don't let them closer to this secret... that I may love you
Ne les laisse pas se rapprocher de ce secret... pour que je puisse t'aimer
2x Intro
2x introduction
Take 'em outa west, take 'em outa height, take 'em on a sweet ride
Emmenez-les hors de l'ouest, emmenez-les hors de la hauteur, emmenez-les faire un doux tour
Those little angels are numbered nine
Ces petits anges sont au nombre de neuf
The colored TV once shined on desolation 15
La télé couleur brillait autrefois sur la désolation 15
They've got it! Yeah Yeah Yeah, Yeah Yeah Yeah
Ils l'ont ! Ouais ouais ouais, ouais ouais ouais
Bust 'em in the light, bust 'em in the light, BUST 'EM IN THE DAYLIGHT
Cassez-les à la lumière, cassez-les à la lumière, brisez-les à la lumière du jour
They ain't worthy being named as thieves
Ils ne méritent pas d'être qualifiés de voleurs
One of those shorties said hi up to the abbot who died
Un de ces shorties a dit bonjour à l'abbé décédé
The rebound, Yeah Yeah Yeah
Le rebond, ouais ouais ouais
Don't know why I can't locate this feeling, that I would rather be with you
Je ne sais pas pourquoi je n'arrive pas à localiser ce sentiment, que je préférerais être avec toi
Tab1
Onglet1
It makes no sense, your crying out loud, that I may love you
Ça n'a aucun sens, tu cries à haute voix, pour que je puisse t'aimer
This stress is wasting my emotions that I would rather be with you
Ce stress gâche mes émotions alors que je préférerais être avec toi
pause
pause
Don't let them closer to this secret... that I may love you
Ne les laisse pas se rapprocher de ce secret... pour que je puisse t'aimer
2x Intro
2x introduction
4x Intro & the Solo at the same time
4x Intro et le Solo en même temps
Tab2
Onglet2
Now hear the bluebird whistle hymns like "I would rather heal your wounds"
Maintenant, écoutez les hymnes du sifflet de l'oiseau bleu comme "Je préférerais guérir vos blessures"
lng pause
pause gnl
now hear the dark gun punching out, that I may love you
Maintenant, écoute le coup de pistolet noir, pour que je puisse t'aimer
Intro few times with "Yeah Yeah Yeah", then fade out
Intro plusieurs fois avec "Yeah Yeah Yeah", puis fondu
Tab1:
Onglet1 :
Solo:
Solo :
sry, heaven't got the solo yet, i will add it soon!
désolé, Dieu n'a pas encore le solo, je l'ajouterai bientôt !
Tab2 F#
Tab2 F#
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
