Dünyanın Sonunda Doğmuşum Lyrics English Translation

Manga - I Was Born at the End of the World

by Manga

Manga - Dünyanın Sonunda Doğmuşum lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.

English translation - open original lyrics

Dünyanın Sonunda Doğmuşum - Manga
Translations: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Manga Dünyanın Sonunda Doğmuşum

intro:
intro:
Naber bak, bende dert yok tasa yok
What's up, look, I have no worries, no worries.
Mutluyum artık bir beynim yok
I'm happy I don't have a brain anymore
Dikmişim ekrana gözlerimi
I stared at the screen
Başka da bir ihtiyacım yok
I don't need anything else
Kişisel neyim kaldı ki bir iletim olsun
What do I have left personally to be a transmission?
Tıklana tıklana her şeyim ortada
Click by click, everything is clear
Atın ölümü arpadan olsun
Let the horse die of barley
Her yiğit gibi benimki de meydanda
Like every brave man, mine is in the square
Tıklama konusu ayrı bir dava
Clicking is a separate case
Mahkemelerde görülüyor hala
Still seen in courts
Namusu bacak arasında ararım
I look for honor between my legs
Dişi sinek bile görsem laf atarım
Even if I see a female fly, I will shout
Çakma makma, üçe beşe bakmam
Don't fake it, I don't care about three to five
Önüm, arkam, sağım solum markam
My front, my back, my left and right, my brand
Bana pastamı verin, ekmeğe gerek yok
Give me my cake, no need for bread
Ben tüketmeden var olamam
I cannot exist without consuming
Ayna, ayna hadi söyle benden daha gamsızı var mı?
Mirror, mirror, tell me, is there anyone more carefree than me?
Ayna, ayna hadi söyle benden daha arsızı var mı?
Mirror, mirror, come on, tell me, is there anyone more shameless than me?
(Akorları 5li basarsanız daha iyi olur)
(It would be better if you play the chords in fifths)
Dünyanın sonuna doğmuşum
I was born at the end of the world
Ya da ölmüşüm de haberim yok
Or maybe I'm dead and I don't know it
İyi bilirdik derler elbet ardımdan
Of course they would say after me that we knew well
Bundan büyük bir yalan yok
There is no bigger lie than this
Yok , bundan büyük yalan yok
No, there is no bigger lie than this
Yok , bundan büyük yalan yok
No, there is no bigger lie than this
(aynı akorlar - tablar)
(same chords - tabs)
Bana dokunmayan yılan bin yaşasın
May the snake that does not touch me live a thousand years
Dedikodu yapar, keyfime bakarım
I gossip and enjoy myself
Ağzımda sakız, elimde çanta
Chewing gum in my mouth, bag in my hand
Fink atarım kaldırımlarda
I'll fink on the sidewalks
Bağlanmaya sonuna kadar karşıyım
I am totally against attachment.
Ama dizilerimden beni ayırmayın
But don't separate me from my TV series
Değişir dünyam bir tuşla uzaktan
My world changes with a click from a distance
Elimdeki kumandam hayatıma kumandan
My remote control in my hand controls my life
Yeni bir kart verdi bugün bankam
My bank gave me a new card today
Puanlarım artık en büyük kankam
My points are now my biggest friend
Olmasa da cebimde beş kuruş para
Even if I don't have a dime in my pocket
Cebimdeki telefon on numara
The phone in my pocket is number ten
"Bak kızım, yedi kocalı hürmüz gibi dolan
"Look, my daughter, you are like Hormuz with seven husbands.
Ama ailemizin kızı gibi davran,
But act like the daughter of our family,
Seni alacak biri de bulunur elbet
Of course there will be someone to take you
En kolay parayı hep sen kazan"
"You always earn the easiest money"
Ayna, ayna hadi söyle benden daha gamsızı var mı?
Mirror, mirror, tell me, is there anyone more carefree than me?
Ayna, ayna hadi söyle benden daha arsızı var mı?
Mirror, mirror, come on, tell me, is there anyone more shameless than me?
Dünyanın sonuna doğmuşum
I was born at the end of the world
Ya da ölmüşüm de haberim yok
Or maybe I'm dead and I don't know it
İyi bilirdik derler elbet ardımdan
Of course they would say after me that we knew well
Bundan büyük bir yalan yok
There is no bigger lie than this
Yok , bundan büyük yalan yok
No, there is no bigger lie than this
Sıkıldım çok, her dakika düşünmekten üzülmekten
I'm so tired of thinking and feeling sad every minute.
Artık yok, kalmadı gücüm düşmekten yenilmekten
I don't have it anymore, I don't have the strength to fall or be defeated.
Pişmanım erken vazgeçmekten kendimden
I regret giving up on myself early.
Bu alem geçmiş kendinden
This world has passed away
Ne gelir elden?
What can you do?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.