True Companion Paroles Traduction Française
Marc Cohn - Véritable compagnon
by Marc Cohn
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"True Companion" by Marc Cohn
"Vrai compagnon" de Marc Cohn
Chords by Correspondent Doug Bilski.
Accords du correspondant Doug Bilski.
Moderately, (Tempo = 116)
Modérément, (Tempo = 116)
(INTRO)
(INTRO)
D(2) A/C# A(no3)
D(2) A/C# A(no3)
Baby I've been searching like everybody else.
Bébé, j'ai cherché comme tout le monde.
Can't say nothing different about myself.
Je ne peux rien dire de différent sur moi-même.
Sometimes I'm an angel, And sometimes I'm cruel,
Parfois je suis un ange, et parfois je suis cruel.
And when it comes to love, I'm just another fool.
Et quand il s'agit d'amour, je ne suis qu'un imbécile parmi d'autres.
Yes I'll climb a mountain,
Oui, je vais gravir une montagne,
I'm gonna swim the sea.
Je vais nager dans la mer.
There ain't no act of God, girl,
Il n'y a aucun acte de Dieu, ma fille,
Could keep you safe from me.
Pourrait te protéger de moi.
My arms are reaching out,
Mes bras se tendent,
Out across this canyon,
De l'autre côté de ce canyon,
I'm asking you to be my true companion,
Je te demande d'être mon véritable compagnon,
True companion,
Véritable compagnon,
True companion.
Véritable compagnon.
(VERSE 2)
(VERSET 2)
So don't you dare and try to walk away.
Alors n'osez pas et essayez de vous éloigner.
I've got my heart set on our wedding day.
J'ai à cœur le jour de notre mariage.
I've got this vision of a girl in white,
J'ai cette vision d'une fille en blanc,
Made my decision that it's you all right.
J'ai décidé que tout allait bien pour toi.
And when I take your hand,
Et quand je te prends la main,
I'll watch my heart set sail.
Je regarderai mon cœur mettre les voiles.
I'll take my trembling fingers,
Je prendrai mes doigts tremblants,
And I'll lift up your veil.
Et je lèverai ton voile.
Then I'll take you home,
Alors je te ramènerai à la maison,
And with wild abandon,
Et avec un abandon sauvage,
Make love to you just like a true companion,
Faites-vous l'amour comme un véritable compagnon,
You are my true companion,
Tu es mon véritable compagnon,
I got a true companion,
J'ai un vrai compagnon,
True companion.
Véritable compagnon.
(VERSE 3)
(VERSET 3)
When the years have done irreparable harm,
Quand les années ont fait un mal irréparable,
I can see us walking slowly arm in arm.
Je nous vois marcher lentement, bras dessus bras dessous.
Just like that couple on the corner do.
Tout comme le couple du coin.
'Cause girl I will always be in love with you.
Parce que ma fille, je serai toujours amoureux de toi.
And when I look in your eyes,
Et quand je regarde dans tes yeux,
I'll still see that spark.
Je verrai toujours cette étincelle.
Until the shadows fall,
Jusqu'à ce que les ombres tombent,
Until the room grows dark.
Jusqu'à ce que la pièce devienne sombre.
Then when I leave this Earth,
Puis quand je quitterai cette Terre,
I'll be with the angels standin'.
Je serai avec les anges debout.
I'll be out there waiting for my true companion,
Je serai là-bas à attendre mon vrai compagnon,
True companion,
Véritable compagnon,
True companion.
Véritable compagnon.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
