True Companion 歌詞 日本語訳
マーク・コーン - 真の仲間
by Marc Cohn
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"True Companion" by Marc Cohn
マーク・コーン著「トゥルー・コンパニオン」
Chords by Correspondent Doug Bilski.
Doug Bilski特派員によるコード。
Moderately, (Tempo = 116)
適度に (テンポ = 116)
(INTRO)
(イントロ)
D(2) A/C# A(no3)
D(2) エアコン# A(no3)
Baby I've been searching like everybody else.
ベイビー、私も他のみんなと同じように探していたんだ。
Can't say nothing different about myself.
自分自身について何も言うことができません。
Sometimes I'm an angel, And sometimes I'm cruel,
時々私は天使であり、そして時々私は残酷です、
And when it comes to love, I'm just another fool.
そして恋愛に関しては、私はただの愚か者です。
Yes I'll climb a mountain,
そうだ、山に登るよ
I'm gonna swim the sea.
海を泳ぐつもりです。
There ain't no act of God, girl,
神の行為などありません、お嬢さん、
Could keep you safe from me.
あなたを私から守ってくれるかもしれません。
My arms are reaching out,
腕が伸びてきて、
Out across this canyon,
この渓谷を越えて、
I'm asking you to be my true companion,
私の本当の仲間になってほしいとお願いしています。
True companion,
本当の仲間、
True companion.
本当の仲間。
(VERSE 2)
(第2節)
So don't you dare and try to walk away.
だから、勇気を出して立ち去ろうとしないでください。
I've got my heart set on our wedding day.
私は結婚式の日に心を決めています。
I've got this vision of a girl in white,
白い服を着た女の子のビジョンがあるのですが、
Made my decision that it's you all right.
あなたなら大丈夫、と決心しました。
And when I take your hand,
そして、あなたの手を握ると、
I'll watch my heart set sail.
私は自分の心が旅立つのを見守ります。
I'll take my trembling fingers,
震える指を掴むよ
And I'll lift up your veil.
そして私はあなたのベールを持ち上げます。
Then I'll take you home,
それなら家まで送ってあげるよ
And with wild abandon,
そして、野生の放棄で、
Make love to you just like a true companion,
本当の仲間のように愛し合って、
You are my true companion,
あなたは私の本当の仲間です、
I got a true companion,
本当の仲間を得た、
True companion.
本当の仲間。
(VERSE 3)
(3節)
When the years have done irreparable harm,
年月が取り返しのつかない害を及ぼしたとき、
I can see us walking slowly arm in arm.
私たちが腕を組んでゆっくり歩いているのが見えます。
Just like that couple on the corner do.
街角にいるあのカップルと同じように。
'Cause girl I will always be in love with you.
だって、私はいつもあなたを愛し続けるから。
And when I look in your eyes,
そしてあなたの目を見ると、
I'll still see that spark.
私はまだその輝きを見るでしょう。
Until the shadows fall,
影が落ちるまで、
Until the room grows dark.
部屋が暗くなるまで。
Then when I leave this Earth,
そして、私がこの地球を離れるとき、
I'll be with the angels standin'.
私は天使たちと一緒にいます。
I'll be out there waiting for my true companion,
私はそこにいて、本当の仲間を待っています、
True companion,
本当の仲間、
True companion.
本当の仲間。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
