Takes One to Know One Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Maria Mena – Trzeba kogoś poznać
by Maria Mena
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em
Wprowadzenie: Em
You've lived a haunted life
Prowadziłeś nawiedzone życie
I've tried to imagine how I'd feel
Próbowałem sobie wyobrazić, jak bym się czuł
If I was thrown into the public eye
Gdybym został wystawiony na widok publiczny
Before my wounds had healed
Zanim moje rany się zagoiły
The way you flashed us with your
Sposób, w jaki pokazałeś nam swoje
Scars and told us about your rules
Scars i opowiedziałeś nam o swoich zasadach
Like we were students in your
Jakbyśmy byli studentami w twoim
"how-to-be-dramatic" little school
Mała szkoła „jak-być-dramatycznym”.
Now I can understand how
Teraz rozumiem jak
After all that you've been through
Po tym wszystkim, przez co przeszedłeś
You'd lock yourself inside
Zamknąłbyś się w środku
Waiting for us to come and rescue you
Czekam, aż przybędziemy i cię uratujemy
But what I can't fathom is
Ale czego nie mogę pojąć to
While imprisoned in yourself
Będąc uwięzionym w sobie
You wouldn't ever take a look around
Nigdy byś się nie rozejrzał
Just blame everyone else
Po prostu obwiniaj wszystkich innych
Pulling the "look-at-me-I'm-hurt" card
Wyciągnięcie karty „spójrz na mnie, jestem ranny”.
Got you friends that wouldn't dare
Mam przyjaciół, którzy nie odważyliby się
Question any little tantrum
Kwestionuj każdy mały napad złości
No, halfway ? they would meet you there
Nie, w połowie? spotkaliby cię tam
Your lover fears your reactions
Twój kochanek boi się Twoich reakcji
He's like a puppy on a leash
Jest jak szczeniak na smyczy
He doesn't tread outside your boundaries
Nie wykracza poza Twoje granice
Without saying "please"
Bez mówienia „proszę”
Now I can understand how
Teraz rozumiem jak
You'd be scared to trust again
Bałbyś się ponownie zaufać
Seeing how fame would be a magnet
Widząc, jak sława byłaby magnesem
For attention seeking friends
Dla przyjaciół szukających uwagi
But what I can't fathom is
Ale czego nie mogę pojąć to
If your friends lie to keep you calm
Jeśli twoi przyjaciele kłamią, żeby cię uspokoić
You wouldn't ever ask yourself
Nigdy byś sobie tego nie zadał
Who they go that idea from
Od kogo ten pomysł pochodzi
I could be scared of you
Mógłbym się ciebie bać
I would cater to your needs
Zaspokajałbym Twoje potrzeby
Your dominating ways, my overwhelming fear of conflict feeds
Twoje dominujące sposoby, mój przytłaczający strach przed konfliktem podsyca
But I've learned not to get involved
Ale nauczyłem się nie angażować
By admitting more about myself
Przyznając się więcej o sobie
Takes one to know one honey, trust me take a look inside yourself
Trzeba poznać jednego, kochanie, zaufaj mi, spójrz w głąb siebie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
