Circles Paroles Traduction Française
Mariah Carey - Cercles
by Mariah Carey
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
here is another great song from the soulful diva Miss Mariah Carey from her latest
voici une autre superbe chanson de la diva émouvante Miss Mariah Carey de son dernier
album 'THE EMANCIPATION OF MIMI'. I hope y'all enjoi :)
album 'L'ÉMANCIPATION DE MIMI'. J'espère que vous apprécierez tous :)
C I R C L E S
CERCLES
Ever since you left me
Depuis que tu m'as quitté
I've been trying to hide the pain
J'ai essayé de cacher la douleur
Painting on a smile with lipstick
Peindre un sourire avec du rouge à lèvres
Putting on a big charade
Organiser une grande mascarade
So difficult to keep pretending
C'est si difficile de continuer à faire semblant
It's getting harder everyday
C'est de plus en plus difficile chaque jour
It's plain to see I'm cold and heartsick
Il est clair que j'ai froid et que j'ai le cœur brisé
Since you turned and walked away
Depuis que tu t'es retourné et que tu es parti
I just keep going round and round
Je continue juste à tourner en rond
And round in circles
Et tourner en rond
Keep on tumbling down
Continue de dégringoler
(chorus)
(refrain)
Oh boy my world has changed
Oh mec, mon monde a changé
And I don't think I can make it without you
Et je ne pense pas pouvoir y arriver sans toi
Nothing's the same
Rien n'est pareil
You got me running around in circles over you
Tu m'as fait tourner en rond autour de toi
(running around in circles over you)
(courant en rond sur toi)
Saturday I saw you
Samedi je t'ai vu
Holding hands with someone new
Tenir la main de quelqu'un de nouveau
Somehow I kept my composure
D'une manière ou d'une autre, j'ai gardé mon calme
Just like everything was cool
Comme si tout était cool
But inside I kept repeating
Mais à l'intérieur je n'arrêtais pas de répéter
Don't you let them see you cry
Ne les laisse pas te voir pleurer
So I casually turned my head
Alors j'ai tourné la tête avec désinvolture
As the tears rolled down my eyes
Alors que les larmes coulaient sur mes yeux
I just keep going round and round
Je continue juste à tourner en rond
And round in circles
Et tourner en rond
Keep on tumbling down
Continue de dégringoler
(repeat chorus)
(répéter le refrain)
(bridge)
(pont)
Everything is you
Tout c'est toi
How can I pull through
Comment puis-je m'en sortir
My heart is consumed I'm so confused
Mon cœur est consumé, je suis tellement confus
Still caught up in you...love can be so cruel
Toujours pris en toi... l'amour peut être si cruel
Baby don't know how to turn you loose
Bébé, je ne sais pas comment te libérer
(chorus)
(refrain)
Oh boy my world has changed
Oh mec, mon monde a changé
And I don't think I can make it without you
Et je ne pense pas pouvoir y arriver sans toi
No, nothing's the same
Non, rien n'est pareil
You got me running around
Tu m'as fait courir partout
And running around
Et courir partout
And running around
Et courir partout
Nothing's the same
Rien n'est pareil
Baby baby cause you
Bébé bébé parce que toi
Got me running around
M'a fait courir partout
In circles over you
En rond sur toi
(running around in circles over you)
(courant en rond sur toi)
circles over youuu...
des cercles sur toiuu...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
