Fremder Mann Paroles Traduction Française
Marianne Rosenberg - Homme étrange
Marianne Rosenberg - Fremder Mann paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Fr alle Schlager-Nostalgiger!
Pour tous les nostalgiques du Schlager !
Intro:
Introduction :
Fill 1
Remplir 1
Verse1:
Verset 1 :
Nur zwei Schritte, zwei, drei Schritte
Juste deux pas, deux, trois pas
trennen mich von dir.
sépare-moi de toi.
Doch was hilft es, ja was hilft es?
Mais qu’est-ce que ça aide, oui qu’est-ce que ça aide ?
Denn du tanzt mit ihr.
Parce que tu danses avec elle.
Bridge:
Pont :
Oh, warum kann ich nicht die andere sein?
Oh, pourquoi je ne peux pas être l'autre ?
Warum muss ich hier ganz im Geheimen trumen?
Pourquoi dois-je rêver ici en tout secret ?
Interlude:
Interlude :
Refrain:
Chœur :
Fremder Mann, schau mich an.
Homme étrange, regarde-moi.
Du bist Schuld daran.
C'est ta faute.
Schuld daran, fremder Mann,
C'est la faute, homme étrange,
das ich nicht schlafen kann.
que je ne peux pas dormir.
Darum glaub mir ...
C'est pourquoi, croyez-moi...
ich will bei dir sein,
Je veux être avec toi,
mach es mir nicht so schwer,
ne me rends pas la tâche si difficile,
du, du bist fr mich,
toi, tu es pour moi,
lngst kein fremder Mann mehr.
Ce n'est plus un homme étrange.
Interlude:
Interlude :
Fill 1
Remplir 1
Verse 2:
Versets 2 :
Schon seit Tagen, vielen Tagen
Pendant des jours, plusieurs jours
bin ich nicht mehr ich.
Je ne suis plus moi.
Du wohnst drben, Nummer sieben
Tu vis là-bas, au numéro sept
und oft seh' ich dich.
et je te vois souvent.
Bridge:
Pont :
Du stehst am Fenster, wie zum greifen nah
Tu te tiens à la fenêtre, comme si elle était à portée de main
und ich mcht dir nur zu gern mein Leben geben.
et je voudrais seulement te donner ma vie.
Interlude:
Interlude :
Fremder Mann, schau mich an.
Homme étrange, regarde-moi.
Du bist Schuld daran.
C'est ta faute.
Schuld daran, fremder Mann,
C'est la faute, homme étrange,
das ich nicht schlafen kann.
que je ne peux pas dormir.
Darum glaub mir ...
C'est pourquoi, croyez-moi...
ich will bei dir sein,
Je veux être avec toi,
mach es mir nicht so schwer,
ne me rends pas la tâche si difficile,
du, du bist fr mich,
toi, tu es pour moi,
lngst kein fremder Mann mehr.
Ce n'est plus un homme étrange.
Fremder Mann, schau mich an.
Homme étrange, regarde-moi.
Du bist Schuld daran.
C'est ta faute.
Schuld daran, fremder Mann,
C'est la faute, homme étrange,
das ich nicht schlafen kann.
que je ne peux pas dormir.
Fremder Mann, schau mich an.
Homme étrange, regarde-moi.
Du bist Schuld daran.
C'est ta faute.
fade out
disparaître
by Ohrblind
par Ohrblind
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
