Fremder Mann Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Marianne Rosenberg – Dziwny człowiek

by Marianne Rosenberg

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marianne Rosenberg Fremder Mann

Fr alle Schlager-Nostalgiger!
Dla wszystkich nostalgistów Schlagera!
Intro:
Wprowadzenie:
Fill 1
Wypełnij 1
Verse1:
Werset 1:
Nur zwei Schritte, zwei, drei Schritte
Tylko dwa kroki, dwa, trzy kroki
trennen mich von dir.
oddziel mnie od ciebie.
Doch was hilft es, ja was hilft es?
Ale co to pomaga, tak, co to pomaga?
Denn du tanzt mit ihr.
Ponieważ tańczysz z nią.
Bridge:
Most:
Oh, warum kann ich nicht die andere sein?
Och, dlaczego nie mogę być tym drugim?
Warum muss ich hier ganz im Geheimen trumen?
Dlaczego muszę tu śnić w całkowitej tajemnicy?
Interlude:
Przerywnik:
Refrain:
Chór:
Fremder Mann, schau mich an.
Dziwny człowieku, spójrz na mnie.
Du bist Schuld daran.
To twoja wina.
Schuld daran, fremder Mann,
Wiń to, dziwny człowieku,
das ich nicht schlafen kann.
że nie mogę spać.
Darum glaub mir ...
Dlatego uwierz mi...
ich will bei dir sein,
Chcę być z tobą,
mach es mir nicht so schwer,
nie utrudniaj mi tego tak bardzo,
du, du bist fr mich,
ty, ty jesteś dla mnie,
lngst kein fremder Mann mehr.
Nie jest już obcym człowiekiem.
Interlude:
Przerywnik:
Fill 1
Wypełnij 1
Verse 2:
Wersety 2:
Schon seit Tagen, vielen Tagen
Przez wiele dni
bin ich nicht mehr ich.
Już nie jestem sobą.
Du wohnst drben, Nummer sieben
Mieszkasz tam, numer siedem
und oft seh' ich dich.
i często cię widuję.
Bridge:
Most:
Du stehst am Fenster, wie zum greifen nah
Stoisz przy oknie, jakby było ono na wyciągnięcie ręki
und ich mcht dir nur zu gern mein Leben geben.
i chciałbym tylko oddać Ci swoje życie.
Interlude:
Przerywnik:
Fremder Mann, schau mich an.
Dziwny człowieku, spójrz na mnie.
Du bist Schuld daran.
To twoja wina.
Schuld daran, fremder Mann,
Wiń to, dziwny człowieku,
das ich nicht schlafen kann.
że nie mogę spać.
Darum glaub mir ...
Dlatego uwierz mi...
ich will bei dir sein,
Chcę być z tobą,
mach es mir nicht so schwer,
nie utrudniaj mi tego tak bardzo,
du, du bist fr mich,
ty, ty jesteś dla mnie,
lngst kein fremder Mann mehr.
Nie jest już obcym człowiekiem.
Fremder Mann, schau mich an.
Dziwny człowieku, spójrz na mnie.
Du bist Schuld daran.
To twoja wina.
Schuld daran, fremder Mann,
Wiń to, dziwny człowieku,
das ich nicht schlafen kann.
że nie mogę spać.
Fremder Mann, schau mich an.
Dziwny człowieku, spójrz na mnie.
Du bist Schuld daran.
To twoja wina.
fade out
zanikać
by Ohrblind
przez Ohrblinda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.