Fremder Mann 歌詞 日本語訳
マリアンヌ・ローゼンバーグ - ストレンジ・マン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fr alle Schlager-Nostalgiger!
シュラーガーを懐かしむすべての人へ!
Intro:
イントロ:
Fill 1
記入 1
Verse1:
詩 1:
Nur zwei Schritte, zwei, drei Schritte
ほんの二歩、二歩、三歩
trennen mich von dir.
私をあなたから引き離してください。
Doch was hilft es, ja was hilft es?
しかし、それは何の役に立つのですか?はい、それは何の役に立つのですか?
Denn du tanzt mit ihr.
あなたは彼女と一緒に踊るからです。
Bridge:
ブリッジ:
Oh, warum kann ich nicht die andere sein?
ああ、なぜ私は他の人になれないのですか?
Warum muss ich hier ganz im Geheimen trumen?
なぜ私はここで完全に秘密に夢を見なければならないのですか?
Interlude:
間奏曲:
Refrain:
コーラス:
Fremder Mann, schau mich an.
変な人、私を見てください。
Du bist Schuld daran.
それはあなたのせいです。
Schuld daran, fremder Mann,
責めろよ、見知らぬ男よ、
das ich nicht schlafen kann.
眠れないということ。
Darum glaub mir ...
だからこそ信じてください…
ich will bei dir sein,
あなたと一緒にいたいのですが、
mach es mir nicht so schwer,
そんなに難しくしないで、
du, du bist fr mich,
あなたは、あなたは私にとって、
lngst kein fremder Mann mehr.
もはや変な男ではない。
Interlude:
間奏曲:
Fill 1
記入 1
Verse 2:
2節:
Schon seit Tagen, vielen Tagen
何日も、何日も
bin ich nicht mehr ich.
私はもう私ではありません。
Du wohnst drben, Nummer sieben
あなたはあそこに住んでいます、7番です
und oft seh' ich dich.
そしてよく会います。
Bridge:
ブリッジ:
Du stehst am Fenster, wie zum greifen nah
あなたは窓際に立っている、まるで手の届くところにいるかのように
und ich mcht dir nur zu gern mein Leben geben.
そして私はあなたに私の命だけを捧げたいと思っています。
Interlude:
間奏曲:
Fremder Mann, schau mich an.
変な人、私を見てください。
Du bist Schuld daran.
それはあなたのせいです。
Schuld daran, fremder Mann,
責めろよ、見知らぬ男よ、
das ich nicht schlafen kann.
眠れないということ。
Darum glaub mir ...
だからこそ信じてください…
ich will bei dir sein,
あなたと一緒にいたいのですが、
mach es mir nicht so schwer,
そんなに難しくしないで、
du, du bist fr mich,
あなたは、あなたは私にとって、
lngst kein fremder Mann mehr.
もはや変な男ではない。
Fremder Mann, schau mich an.
変な人、私を見てください。
Du bist Schuld daran.
それはあなたのせいです。
Schuld daran, fremder Mann,
責めろよ、見知らぬ男よ、
das ich nicht schlafen kann.
眠れないということ。
Fremder Mann, schau mich an.
変な人、私を見てください。
Du bist Schuld daran.
それはあなたのせいです。
fade out
フェードアウト
by Ohrblind
オーブラインド
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
