Fremder Mann Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Marianne Rosenberg - Garip Adam

by Marianne Rosenberg

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marianne Rosenberg Fremder Mann

Fr alle Schlager-Nostalgiger!
Tüm Schlager nostaljicileri için!
Intro:
Giriş:
Fill 1
1'i doldur
Verse1:
Ayet1:
Nur zwei Schritte, zwei, drei Schritte
Sadece iki adım, iki, üç adım
trennen mich von dir.
beni senden ayır.
Doch was hilft es, ja was hilft es?
Ama ne faydası var, evet ne faydası var?
Denn du tanzt mit ihr.
Çünkü onunla dans ediyorsun.
Bridge:
Köprü:
Oh, warum kann ich nicht die andere sein?
Ah, neden diğer kişi olamıyorum?
Warum muss ich hier ganz im Geheimen trumen?
Neden burada tam bir gizlilik içinde rüya görmek zorundayım?
Interlude:
Ara bölüm:
Refrain:
Koro:
Fremder Mann, schau mich an.
Garip adam, bana bak.
Du bist Schuld daran.
Bu senin hatan.
Schuld daran, fremder Mann,
Suçla onu, garip adam,
das ich nicht schlafen kann.
uyuyamadığım için.
Darum glaub mir ...
Bu yüzden bana inanın...
ich will bei dir sein,
seninle olmak istiyorum
mach es mir nicht so schwer,
işi benim için bu kadar zorlaştırma
du, du bist fr mich,
sen, sen benim içinsin,
lngst kein fremder Mann mehr.
Artık yabancı bir adam değil.
Interlude:
Ara bölüm:
Fill 1
1'i doldur
Verse 2:
Ayet 2:
Schon seit Tagen, vielen Tagen
Günlerce, birçok gün
bin ich nicht mehr ich.
Artık ben değilim.
Du wohnst drben, Nummer sieben
Sen orada yaşıyorsun, yedi numara
und oft seh' ich dich.
ve seni sık sık görüyorum.
Bridge:
Köprü:
Du stehst am Fenster, wie zum greifen nah
Sanki ulaşılabilirmiş gibi pencerenin önünde duruyorsun
und ich mcht dir nur zu gern mein Leben geben.
ve sana sadece hayatımı vermek isterim.
Interlude:
Ara bölüm:
Fremder Mann, schau mich an.
Garip adam, bana bak.
Du bist Schuld daran.
Bu senin hatan.
Schuld daran, fremder Mann,
Suçla onu, garip adam,
das ich nicht schlafen kann.
uyuyamadığım için.
Darum glaub mir ...
Bu yüzden bana inanın...
ich will bei dir sein,
seninle olmak istiyorum
mach es mir nicht so schwer,
işi benim için bu kadar zorlaştırma
du, du bist fr mich,
sen, sen benim içinsin,
lngst kein fremder Mann mehr.
Artık yabancı bir adam değil.
Fremder Mann, schau mich an.
Garip adam, bana bak.
Du bist Schuld daran.
Bu senin hatan.
Schuld daran, fremder Mann,
Suçla onu, garip adam,
das ich nicht schlafen kann.
uyuyamadığım için.
Fremder Mann, schau mich an.
Garip adam, bana bak.
Du bist Schuld daran.
Bu senin hatan.
fade out
solmak
by Ohrblind
tarafından Ohrblind

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.