Six Feet Under Liedtext Deutsche Übersetzung
Marion Raven – Six Feet Under
by Marion Raven
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Six feet under, under my skin
Sechs Fuß unter meiner Haut
There's a battle I know I can't win
Es gibt einen Kampf, von dem ich weiß, dass ich ihn nicht gewinnen kann
You invade me and I surrender
Du dringst in mich ein und ich ergebe mich
Yeah..
Ja...
That's what I hate about you
Das ist es, was ich an dir hasse
Six feet under, under my skin
Sechs Fuß unter meiner Haut
There is where your story begins
Dort beginnt Ihre Geschichte
You were wanting, I was forsaken
Du wolltest, ich wurde verlassen
Yeah.. heh heh hey
Ja... heh heh hey
M
M
You came to me with words unspoken
Du bist mit unausgesprochenen Worten zu mir gekommen
M
M
I can't deny it, that I knew my glass would end up broken
Ich kann es nicht leugnen, dass ich wusste, dass mein Glas am Ende zerbrechen würde
(and that's how you got me)
(Und so hast du mich erwischt)
M
M
I blame myself for being stupid
Ich gebe mir selbst die Schuld, dumm zu sein
M
M
But I can't help it, yet I'm eating right out of your hand
Aber ich kann nichts dagegen tun, trotzdem esse ich direkt aus deiner Hand
That's what I hate about you
Das ist es, was ich an dir hasse
Six feet under, touching my soul
Sechs Fuß unter der Erde, meine Seele berührend
From the moment we met, it was sole
Von dem Moment an, als wir uns trafen, war es allein
You embraced me and I believed you
Du hast mich umarmt und ich habe dir geglaubt
Yeah.. heh heh hey
Ja... heh heh hey
M
M
You came to me with words unspoken
Du bist mit unausgesprochenen Worten zu mir gekommen
M
M
I can't deny it, that I knew my glass would end up broken
Ich kann es nicht leugnen, dass ich wusste, dass mein Glas am Ende zerbrechen würde
(and that's how you got me)
(Und so hast du mich erwischt)
M
M
I blame myself for being stupid
Ich gebe mir selbst die Schuld, dumm zu sein
M
M
But I can't help it, yet I'm eating right out of your hand
Aber ich kann nichts dagegen tun, trotzdem esse ich direkt aus deiner Hand
That's what I hate about you
Das ist es, was ich an dir hasse
Hey heey, hey hey (little solo part)
Hey hey, hey hey (kleiner Solopart)
*Only play the first time, on second time go straight to the chorus
*Nur beim ersten Mal spielen, beim zweiten Mal direkt mit dem Refrain beginnen
M
M
It's not that hard just walk away there's gotta be a different meaning
Es ist nicht so schwer, einfach wegzugehen, es muss eine andere Bedeutung haben
M
M
You came to me with words unspoken
Du bist mit unausgesprochenen Worten zu mir gekommen
M
M
I can't deny it, that I knew my glass would end up broken
Ich kann es nicht leugnen, dass ich wusste, dass mein Glas am Ende zerbrechen würde
(and that's how you got me)
(Und so hast du mich erwischt)
M
M
I blame myself for being stupid
Ich gebe mir selbst die Schuld, dumm zu sein
M
M
But I can't help it, yet I'm eating right out of your hand
Aber ich kann nichts dagegen tun, trotzdem esse ich direkt aus deiner Hand
(and that's how you got me)
(Und so hast du mich erwischt)
M
M
Now's the time for my confession
Jetzt ist die Zeit für mein Geständnis
M
M
Cause I can't take it, that you always were and always will be
Denn ich kann es nicht ertragen, dass du es immer warst und immer sein wirst
D (hold)
D (halten)
Under my skin
Unter meiner Haut
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
