Six Feet Under Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Marion Raven - Six Feet Under
by Marion Raven
Marion Raven - Six Feet Under şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Six feet under, under my skin
Altı feet altında, derimin altında
There's a battle I know I can't win
Kazanamayacağımı bildiğim bir savaş var
You invade me and I surrender
Sen beni istila ediyorsun ve ben teslim oluyorum
Yeah..
Evet..
That's what I hate about you
Sende nefret ettiğim şey bu
Six feet under, under my skin
Altı feet altında, derimin altında
There is where your story begins
Hikayenin başladığı yer orası
You were wanting, I was forsaken
Sen istiyordun, ben terk edildim
Yeah.. heh heh hey
Evet.. heh heh hey
M
M
You came to me with words unspoken
Söylenmemiş sözlerle geldin bana
M
M
I can't deny it, that I knew my glass would end up broken
Camımın kırılacağını bildiğimi inkar edemem
(and that's how you got me)
(ve beni bu şekilde yakaladın)
M
M
I blame myself for being stupid
Aptal olduğum için kendimi suçluyorum
M
M
But I can't help it, yet I'm eating right out of your hand
Ama elimde değil ama yine de senin elinden yemek yiyorum
That's what I hate about you
Sende nefret ettiğim şey bu
Six feet under, touching my soul
Altı metre aşağıda, ruhuma dokunuyor
From the moment we met, it was sole
Tanıştığımız andan itibaren tek
You embraced me and I believed you
Bana sarıldın ve sana inandım
Yeah.. heh heh hey
Evet.. heh heh hey
M
M
You came to me with words unspoken
Söylenmemiş sözlerle geldin bana
M
M
I can't deny it, that I knew my glass would end up broken
Camımın kırılacağını bildiğimi inkar edemem
(and that's how you got me)
(ve beni bu şekilde yakaladın)
M
M
I blame myself for being stupid
Aptal olduğum için kendimi suçluyorum
M
M
But I can't help it, yet I'm eating right out of your hand
Ama elimde değil ama yine de senin elinden yemek yiyorum
That's what I hate about you
Sende nefret ettiğim şey bu
Hey heey, hey hey (little solo part)
Hey heey, hey hey (küçük solo kısım)
*Only play the first time, on second time go straight to the chorus
*Yalnızca ilk seferde çalın, ikinci seferde doğrudan koroya gidin
M
M
It's not that hard just walk away there's gotta be a different meaning
O kadar da zor değil sadece çekip gitmenin farklı bir anlamı olmalı
M
M
You came to me with words unspoken
Söylenmemiş sözlerle geldin bana
M
M
I can't deny it, that I knew my glass would end up broken
Camımın kırılacağını bildiğimi inkar edemem
(and that's how you got me)
(ve beni bu şekilde yakaladın)
M
M
I blame myself for being stupid
Aptal olduğum için kendimi suçluyorum
M
M
But I can't help it, yet I'm eating right out of your hand
Ama elimde değil ama yine de senin elinden yemek yiyorum
(and that's how you got me)
(ve beni bu şekilde yakaladın)
M
M
Now's the time for my confession
Artık itiraf vaktim geldi
M
M
Cause I can't take it, that you always were and always will be
Çünkü senin her zaman öyle olduğunu ve her zaman öyle kalacağını kabullenemiyorum
D (hold)
D (basılı tutun)
Under my skin
Cildimin altında
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
