Wish You Were Here Paroles Traduction Française
Mark Wills - J'aimerais que tu sois ici
by Mark Wills
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song Title: Wish You Were Here
Titre de la chanson : J'aimerais que tu sois là
Atrist: Mark Wills
Atriste : Mark Wills
Album Title: Wish You Were Here
Titre de l'album : J'aimerais que tu sois là
Song Writters: Skip Ewing, Bill Anderson & Debbie Moore
Auteurs-compositeurs : Skip Ewing, Bill Anderson et Debbie Moore
Intro: F, Gm, C, F
Introduction : F, Gm, C, F
They kissed good bye at the terminal gate.
Ils se sont dit au revoir à la porte du terminal.
She said youre gonna be late if you dont go.
Elle a dit que tu serais en retard si tu n'y vas pas.
He held her tight. Said Ill be all right.
Il la serra fort. Il a dit que tout ira bien.
And Ill call tonight to let you know.
Et j'appellerai ce soir pour vous le faire savoir.
He bought a postcard. On the front it just said Heaven.
Il a acheté une carte postale. Sur le devant, il était juste écrit Paradis.
With a picture of the ocian and the beach
Avec une photo de l'océan et de la plage
And the simple words he wrote said he loved her and they
Et les simples mots qu'il a écrits disaient qu'il l'aimait et ils
told her how he would hold her if his arms would reach.
lui a dit comment il la tiendrait si ses bras pouvaient l'atteindre.
Chorus:
Chœur :
Wish you were here. Wish you could see this place.
J'aurais aimé que tu sois là. J'aimerais que tu puisses voir cet endroit.
Wish you were near. Wish I could touch your face.
J'aurais aimé que tu sois proche. J'aimerais pouvoir toucher ton visage.
The weathers nice. Its paradise. Its summer time all year.
Il fait beau. C'est le paradis. C'est l'été toute l'année.
Theres some folks we know they say hello and miss you so.
Nous savons que certaines personnes vous disent bonjour et vous leur manquez tellement.
Wish you were here.
J'aimerais que tu sois ici.
She got a call that night. but it wasnt from him.
Elle a reçu un appel ce soir-là. mais ce n'était pas de lui.
It didnt sink in right away.
Cela n’a pas été compris tout de suite.
Maam the plane went down. Our crews have searched the ground.
Madame, l'avion s'est écrasé. Nos équipes ont fouillé le terrain.
No survivors found she heard him say.
Aucun survivant n'a été trouvé, l'entendit-elle dire.
but some how she got a postcard in the mail that just said heaven.
mais d'une manière ou d'une autre, elle a reçu une carte postale par la poste qui disait juste le paradis.
With a picture of the ocean and the beach.
Avec une photo de l'océan et de la plage.
And the simple words he wrote said he loved her and they
Et les simples mots qu'il a écrits disaient qu'il l'aimait et ils
told her how he would hold her if his arms would reach.
lui a dit comment il la tiendrait si ses bras pouvaient l'atteindre.
Chorus:
Chœur :
Wish you were here. Wish you could see this place.
J'aurais aimé que tu sois là. J'aimerais que tu puisses voir cet endroit.
Wish you were near. Wish I could touch your face.
J'aurais aimé que tu sois proche. J'aimerais pouvoir toucher ton visage.
The weathers nice. Its paradise. Its summer time all year.
Il fait beau. C'est le paradis. C'est l'été toute l'année.
Theres some folks we know they say hello I miss you so.
Nous connaissons des gens qui disent bonjour, tu me manques tellement.
Wish you were here.
J'aimerais que tu sois ici.
The weathers nice. Its paradise. Its summer time all year.
Il fait beau. C'est le paradis. C'est l'été toute l'année.
and all the folks we know they say hello I miss you so.
et tous les gens que nous connaissons disent bonjour tu me manques tellement.
Wish you were here.
J'aimerais que tu sois ici.
Wish you were here.
J'aimerais que tu sois ici.
string| E A D G B E
chaîne| E A D G B E
string| 6 5 4 3 2 1
chaîne| 6 5 4 3 2 1
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
