Wish You Were Here 歌詞 日本語訳

マーク・ウィルズ - あなたがここにいてくれたらいいのに

by Mark Wills

Mark Wills - Wish You Were Here の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Wish You Were Here - Mark Wills
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mark Wills Wish You Were Here

Song Title: Wish You Were Here
曲名:あなたがここにいればいいのに
Atrist: Mark Wills
アーティスト: マーク・ウィルズ
Album Title: Wish You Were Here
アルバムタイトル:Wish You Were Here
Song Writters: Skip Ewing, Bill Anderson & Debbie Moore
ソングライター: スキップ・ユーイング、ビル・アンダーソン、デビー・ムーア
Intro: F, Gm, C, F
イントロ:F、Gm、C、F
They kissed good bye at the terminal gate.
彼らはターミナルゲートで別れのキスをした。
She said youre gonna be late if you dont go.
彼女は、行かないと遅刻するよと言った。
He held her tight. Said Ill be all right.
彼は彼女をしっかりと抱きしめた。大丈夫だと言いました。
And Ill call tonight to let you know.
そして今夜電話してお知らせします。
He bought a postcard. On the front it just said Heaven.
彼はポストカードを買いました。表面には天国とだけ書かれていました。
With a picture of the ocian and the beach
オーシャンとビーチの写真とともに
And the simple words he wrote said he loved her and they
そして彼が書いたシンプルな言葉は、彼女を愛していることを示していました、そして彼らは
told her how he would hold her if his arms would reach.
もし腕が届くならどうやって抱きしめるだろうと彼女に話した。
Chorus:
コーラス:
Wish you were here. Wish you could see this place.
あなたがここにいればよかったのに。この場所を見ていただければ幸いです。
Wish you were near. Wish I could touch your face.
あなたが近くにいればいいのに。あなたの顔に触れられたらいいのに。
The weathers nice. Its paradise. Its summer time all year.
天気はいいですね。その楽園。一年中夏です。
Theres some folks we know they say hello and miss you so.
私たちが知っている何人かの人々は、こんにちはと言ってあなたがいなくて寂しいです。
Wish you were here.
あなたがここにいたらいいのに。
She got a call that night. but it wasnt from him.
その夜、彼女から電話がありました。しかしそれは彼からのものではありませんでした。
It didnt sink in right away.
すぐには浸透しませんでした。
Maam the plane went down. Our crews have searched the ground.
マァム、飛行機が墜落してしまいました。私たちの乗組員は地上を捜索しました。
No survivors found she heard him say.
彼女が彼の言葉を聞いたという生存者はいなかった。
but some how she got a postcard in the mail that just said heaven.
しかし、彼女が郵便で「天国」と書かれた葉書を受け取ったのはなぜか。
With a picture of the ocean and the beach.
海とビーチの写真付き。
And the simple words he wrote said he loved her and they
そして彼が書いたシンプルな言葉は、彼女を愛していることを示していました、そして彼らは
told her how he would hold her if his arms would reach.
もし腕が届くならどうやって抱きしめるだろうと彼女に話した。
Chorus:
コーラス:
Wish you were here. Wish you could see this place.
あなたがここにいればよかったのに。この場所を見ていただければ幸いです。
Wish you were near. Wish I could touch your face.
あなたが近くにいればいいのに。あなたの顔に触れられたらいいのに。
The weathers nice. Its paradise. Its summer time all year.
天気がいいですね。その楽園。一年中夏です。
Theres some folks we know they say hello I miss you so.
私たちが知っている何人かの人たちは、「こんにちは、会いたかったよ」と言ってくれます。
Wish you were here.
あなたがここにいたらいいのに。
The weathers nice. Its paradise. Its summer time all year.
天気はいいですね。その楽園。一年中夏です。
and all the folks we know they say hello I miss you so.
そして、私たちが知っている人たちは皆、「会いたかったよ」と挨拶します。
Wish you were here.
あなたがここにいたらいいのに。
Wish you were here.
あなたがここにいたらいいのに。
string| E A D G B E
文字列| E A D G B E
string| 6 5 4 3 2 1
文字列| 6 5 4 3 2 1

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.