Harder to Breathe Liedtext Deutsche Übersetzung

Kastanienbraun 5 – Schwerer zu atmen

by Maroon 5

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maroon 5 Harder to Breathe

Harder to Breathe - Maroon 5 (Pg. 1)
Schwerer zu atmen – Kastanienbraun 5 (S. 1)
(Intro)
(Einführung)
(8 snare hits)
(8 Snare-Schläge)
(Verse 1)
(Vers 1)
How dare you say that my behavior is unacceptable
Wie können Sie es wagen zu sagen, dass mein Verhalten inakzeptabel ist?
So condescending unnecessarily critical
So herablassend, unnötig kritisch
I have the tendency of getting very physical
Ich neige dazu, sehr körperlich zu werden
So watch your step 'cause if I do you'll need a miracle
Passen Sie also auf, was Sie tun, denn wenn ich es tue, brauchen Sie ein Wunder
(Verse 2)
(Vers 2)
You drain me dry and make me wonder why I'm even here
Du saugst mich trocken und lässt mich fragen, warum ich überhaupt hier bin
This Double Vision I was seeing is finally clear
Dieses Doppelbild, das ich sah, ist endlich klar
You want to stay but you know very well I want you gone
Du willst bleiben, aber du weißt ganz genau, dass ich dich weghaben will
Not fit to fuckin' tread the ground that I'm walking on
Nicht in der Lage, den Boden zu betreten, auf dem ich gehe
(Chorus)
(Chor)
When it gets cold outside and you got nobody to love
Wenn es draußen kalt wird und du niemanden hast, den du lieben kannst
You'll understand what I mean when I say there's no way we're gonna give up
Sie werden verstehen, was ich meine, wenn ich sage, dass wir auf keinen Fall aufgeben werden
An like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Es ist, als würde ein kleines Mädchen angesichts eines Monsters weinen, das in ihren Träumen lebt
Dbm (Drums and breathing)
Dbm (Schlagzeug und Atmung)
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Gibt es irgendjemanden da draußen, weil es immer schwieriger wird zu atmen?
Dbm (Drums and breathing)
Dbm (Schlagzeug und Atmung)
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Gibt es irgendjemanden da draußen, weil es immer schwieriger wird zu atmen?
(Verse 3)
(Vers 3)
What you are doing is screwing things up inside my head
Was Sie tun, ist, die Dinge in meinem Kopf durcheinander zu bringen
You should know better you never listened to a word I said
Du solltest besser wissen, dass du nie auf ein Wort gehört hast, das ich gesagt habe
Clutching your pillow and writhing in a naked sweat
Du klammerst Dich an Dein Kissen und windest Dich im nackten Schweiß
Hoping somebody someday will do you like I did
Ich hoffe, dass dir eines Tages jemand so tun wird wie ich
Harder to Breathe - Maroon 5 (Pg. 2)
Schwerer zu atmen – Kastanienbraun 5 (S. 2)
(Chorus)
(Chor)
When it gets cold outside and you got nobody to love
Wenn es draußen kalt wird und du niemanden hast, den du lieben kannst
You'll understand what I mean when I say there's no way we're gonna give up
Sie werden verstehen, was ich meine, wenn ich sage, dass wir auf keinen Fall aufgeben werden
An like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Es ist, als würde ein kleines Mädchen angesichts eines Monsters weinen, das in ihren Träumen lebt
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Gibt es irgendjemanden da draußen, weil es immer schwieriger wird zu atmen?
Dbm (Drums and breathing)
Dbm (Schlagzeug und Atmung)
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Gibt es irgendjemanden da draußen, weil es immer schwieriger wird zu atmen?
(Bridge) (Guitar lead over 1st two)
(Brücke) (Gitarre führt über die ersten beiden)
Does it kill? Does it burn? Is it painful to learn that it's me that has all the control?
Tötet es? Brennt es? Ist es schmerzhaft zu erfahren, dass ich die ganze Kontrolle habe?
DDbm(B - Db - E) Dbm+A(B - Db - E) Db+Bb(B - Db - E) Dbm+A (B - Db - E)
DDbm(B - Db - E) Dbm+A(B - Db - E) Db+Bb(B - Db - E) Dbm+A (B - Db - E)
Does it thrill? Does it sting? When you feel what I bring and you wish that you had me to hold
Ist es spannend? Brennt es? Wenn du spürst, was ich bringe, und du wünschst, dass du mich umarmen könntest
(Chorus)
(Chor)
When it gets cold outside and you got nobody to love
Wenn es draußen kalt wird und du niemanden hast, den du lieben kannst
You'll understand what I mean when I say there's no way we're gonna give up
Sie werden verstehen, was ich meine, wenn ich sage, dass wir auf keinen Fall aufgeben werden
An like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Es ist, als würde ein kleines Mädchen angesichts eines Monsters weinen, das in ihren Träumen lebt
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Gibt es irgendjemanden da draußen, weil es immer schwieriger wird zu atmen?
Dbm (Drums and breathing)
Dbm (Schlagzeug und Atmung)
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Gibt es irgendjemanden da draußen, weil es immer schwieriger wird zu atmen?
Dbm (Drums and breathing)
Dbm (Schlagzeug und Atmung)
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Gibt es irgendjemanden da draußen, weil es immer schwieriger wird zu atmen?
(nd)
(nd)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.