Harder to Breathe Versuri Traducere în Română
Maroon 5 - Mai greu de respirat
by Maroon 5
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Harder to Breathe - Maroon 5 (Pg. 1)
Mai greu de respirat - Maroon 5 (pag. 1)
(Intro)
(Intro)
(8 snare hits)
(8 lovituri de capcană)
(Verse 1)
(versetul 1)
How dare you say that my behavior is unacceptable
Cum îndrăznești să spui că comportamentul meu este inacceptabil
So condescending unnecessarily critical
Deci condescendent inutil de critic
I have the tendency of getting very physical
Am tendința de a deveni foarte fizic
So watch your step 'cause if I do you'll need a miracle
Așa că ai grijă de pasul tău pentru că dacă o fac, vei avea nevoie de un miracol
(Verse 2)
(versetul 2)
You drain me dry and make me wonder why I'm even here
Mă scurgi și mă faci să mă întreb de ce sunt chiar aici
This Double Vision I was seeing is finally clear
Această dublă viziune pe care o vedeam este în sfârșit clară
You want to stay but you know very well I want you gone
Vrei să stai, dar știi foarte bine că vreau să pleci
Not fit to fuckin' tread the ground that I'm walking on
Nu este potrivit să calc pământul pe care merg
(Chorus)
(Refren)
When it gets cold outside and you got nobody to love
Când se face frig afară și nu ai pe nimeni de iubit
You'll understand what I mean when I say there's no way we're gonna give up
Veți înțelege ce vreau să spun când spun că nu vom renunța
An like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Un ca o fetiță plânge în fața unui monstru care trăiește în visele ei
Dbm (Drums and breathing)
Dbm (tobe și respirație)
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Există cineva acolo pentru că devine din ce în ce mai greu să respiri
Dbm (Drums and breathing)
Dbm (tobe și respirație)
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Există cineva acolo pentru că devine din ce în ce mai greu să respiri
(Verse 3)
(versetul 3)
What you are doing is screwing things up inside my head
Ceea ce faci este să încurci lucrurile în capul meu
You should know better you never listened to a word I said
Ar trebui să știi mai bine că nu ai ascultat niciun cuvânt din mine
Clutching your pillow and writhing in a naked sweat
Strângându-ți perna și zvârcolindu-te într-o sudoare goală
Hoping somebody someday will do you like I did
Sper că cineva te va face cândva așa cum am făcut mine
Harder to Breathe - Maroon 5 (Pg. 2)
Mai greu de respirat - Maroon 5 (pag. 2)
(Chorus)
(Refren)
When it gets cold outside and you got nobody to love
Când se face frig afară și nu ai pe nimeni de iubit
You'll understand what I mean when I say there's no way we're gonna give up
Veți înțelege ce vreau să spun când spun că nu vom renunța
An like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Un ca o fetiță plânge în fața unui monstru care trăiește în visele ei
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Există cineva acolo pentru că devine din ce în ce mai greu să respiri
Dbm (Drums and breathing)
Dbm (tobe și respirație)
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Există cineva acolo pentru că devine din ce în ce mai greu să respiri
(Bridge) (Guitar lead over 1st two)
(Pont) (Chitară conduce peste primul doi)
Does it kill? Does it burn? Is it painful to learn that it's me that has all the control?
Omoară? Nu arde? Este dureros să învăț că eu sunt cel care dețin tot controlul?
DDbm(B - Db - E) Dbm+A(B - Db - E) Db+Bb(B - Db - E) Dbm+A (B - Db - E)
DDbm(B - Db - E) Dbm+A(B - Db - E) Db+Bb(B - Db - E) Dbm+A (B - Db - E)
Does it thrill? Does it sting? When you feel what I bring and you wish that you had me to hold
Emotioneaza? Te ustura? Când simți ceea ce aduc și îți dorești să mă ai de ținut
(Chorus)
(Refren)
When it gets cold outside and you got nobody to love
Când se face frig afară și nu ai pe nimeni de iubit
You'll understand what I mean when I say there's no way we're gonna give up
Veți înțelege ce vreau să spun când spun că nu vom renunța
An like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
Un ca o fetiță plânge în fața unui monstru care trăiește în visele ei
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Există cineva acolo pentru că devine din ce în ce mai greu să respiri
Dbm (Drums and breathing)
Dbm (tobe și respirație)
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Există cineva acolo pentru că devine din ce în ce mai greu să respiri
Dbm (Drums and breathing)
Dbm (tobe și respirație)
Is there anyone out there 'cause it's getting harder and harder to breathe
Există cineva acolo pentru că devine din ce în ce mai greu să respiri
(nd)
(nd)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
