Toy Soldiers Paroles Traduction Française
Martika - Soldats de plomb
by Martika
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I couldn't find a tab or a chord progression for this song anywhere on the internet so I sat down
Je n'ai trouvé aucune tablature ni progression d'accords pour cette chanson sur Internet, alors je me suis assis
and figured it out myself. If it's not right-on than it's pretty damn close.
et je l'ai compris moi-même. Si ce n’est pas juste, c’est très proche.
Corrections are certainly welcome if you have any.
Les corrections sont certainement les bienvenues si vous en avez.
MARTIKA - Toy Soldiers
MARTIKA - Soldats de plomb
Step by step heart to heart, left right left
Pas à pas, cœur à cœur, gauche droite gauche
We all fall down - like toy soldiers
Nous tombons tous comme des soldats de plomb
VERSE I:
VERSET I :
It wasn't my intention to mislead you
Ce n'était pas mon intention de vous induire en erreur
)mm
)mm
It never should've been this way - What can I say?
Cela n'aurait jamais dû être ainsi. Que puis-je dire ?
It's true I did extend the invitation
C'est vrai que j'ai lancé l'invitation
I never knew how long you'd stay
Je n'ai jamais su combien de temps tu resterais
When you hear temptation call it's your heart that takes -
Quand tu entends la tentation t'appeler, c'est ton cœur qui prend -
takes the fall Won't you come out and play with me
prend la chute, tu ne viendras pas jouer avec moi
CHORUS:
CHŒUR :
Step by step heart to heart, left right left
Pas à pas, cœur à cœur, gauche droite gauche
We all fall down - like toy soldiers
Nous tombons tous comme des soldats de plomb
Bit by bit, torn apart - we never win but the battle
Peu à peu, déchirés - nous ne gagnons jamais que la bataille
Wages on - for toy soldiers
Salaires - pour les petits soldats
Verse II
Verset II
It's getting hard to wake up in the morning
Ça devient difficile de se réveiller le matin
My head is spinning constantly - How can it be?
J'ai la tête qui tourne constamment. Comment est-ce possible ?
How could I be so blind to this addiction?
Comment pourrais-je être si aveugle face à cette dépendance ?
If i don't stop the next one is gonna be me
Si je n'arrête pas, le prochain sera moi
Only emptiness remains, it replaces all - all the pain
Il ne reste que le vide, il remplace tout - toute la douleur
Won't you come out and play with me
Ne veux-tu pas venir jouer avec moi
You should be able to figure out the rest for yourself.
Vous devriez pouvoir découvrir le reste par vous-même.
Comments: jcincain@yahoo.com
Commentaires : jcincain@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
