Toy Soldiers Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Martika - Żołnierze-zabawki
by Martika
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I couldn't find a tab or a chord progression for this song anywhere on the internet so I sat down
Nigdzie w Internecie nie mogłem znaleźć tabulatora ani sekwencji akordów do tej piosenki, więc usiadłem
and figured it out myself. If it's not right-on than it's pretty damn close.
i sam na to wpadłem. Jeśli nie jest dokładnie na miejscu, to jest cholernie blisko.
Corrections are certainly welcome if you have any.
Poprawki są z pewnością mile widziane, jeśli je masz.
MARTIKA - Toy Soldiers
MARTIKA – Żołnierzyki
Step by step heart to heart, left right left
Krok po kroku od serca do serca, w lewo, w prawo, w lewo
We all fall down - like toy soldiers
Wszyscy upadamy – jak żołnierze-zabawki
VERSE I:
WERSET I:
It wasn't my intention to mislead you
Nie było moją intencją wprowadzenie Cię w błąd
)mm
)mm
It never should've been this way - What can I say?
To nigdy nie powinno tak wyglądać. Co mogę powiedzieć?
It's true I did extend the invitation
To prawda, że przedłużyłem zaproszenie
I never knew how long you'd stay
Nigdy nie wiedziałem, jak długo zostaniesz
When you hear temptation call it's your heart that takes -
Kiedy słyszysz wołanie pokusy, twoje serce bierze -
takes the fall Won't you come out and play with me
bierze na siebie upadek. Czy wyjdziesz i pobawisz się ze mną?
CHORUS:
CHÓR:
Step by step heart to heart, left right left
Krok po kroku od serca do serca, w lewo, w prawo, w lewo
We all fall down - like toy soldiers
Wszyscy upadamy – jak żołnierze-zabawki
Bit by bit, torn apart - we never win but the battle
Kawałek po kawałku, rozdarci - nigdy nie wygrywamy, poza bitwą
Wages on - for toy soldiers
Płace dalej - dla żołnierzyków
Verse II
Werset II
It's getting hard to wake up in the morning
Rano coraz trudniej jest się obudzić
My head is spinning constantly - How can it be?
Ciągle kręci mi się w głowie - Jak to możliwe?
How could I be so blind to this addiction?
Jak mogłem być tak ślepy na to uzależnienie?
If i don't stop the next one is gonna be me
Jeśli nie przestanę, następnym będę ja
Only emptiness remains, it replaces all - all the pain
Pozostaje tylko pustka, która zastępuje wszystko - cały ból
Won't you come out and play with me
Czy nie wyjdziesz i nie pobawisz się ze mną?
You should be able to figure out the rest for yourself.
Resztę powinieneś sam domyślić się.
Comments: jcincain@yahoo.com
Komentarze: jcincain@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
