You Gave Me a Mountain Liedtext Deutsche Übersetzung

Marty Robbins – You Gave Me a Mountain

by Marty Robbins

Marty Robbins - You Gave Me a Mountain Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

You Gave Me a Mountain - Marty Robbins
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marty Robbins You Gave Me a Mountain

YOU GAVE ME A MOUNTAIN
Du hast mir einen Berg gegeben
Marty Robbins
Marty Robbins
Born in the heat of the desert,
Geboren in der Hitze der Wüste,
My mother died givin' me life;
Meine Mutter ist gestorben und hat mir das Leben geschenkt.
Deprived of the love a Father,
Der Liebe eines Vaters beraubt,
Blamed for the loss of his wife.
Für den Verlust seiner Frau verantwortlich gemacht.
You know, Lord, I've been in a prison,
Weißt du, Herr, ich war in einem Gefängnis,
For something that I've never done;
Für etwas, das ich noch nie getan habe;
It's been one hill after another,
Es war ein Hügel nach dem anderen,
But I've climbed them all one by one.
Aber ich habe sie alle einzeln bestiegen.
But this time, Lord, You gave me a Mountain,
Aber dieses Mal, Herr, hast du mir einen Berg gegeben,
A Mountain I may never climb;
Ein Berg, den ich vielleicht nie besteigen werde;
And it isn't a hill any longer,
Und es ist kein Hügel mehr,
You gave me a Mountain this time.
Diesmal hast du mir einen Berg geschenkt.
My Woman got tired of the hardships,
Meine Frau hatte die Strapazen satt,
Tired of the grief and the strife;
Müde von der Trauer und dem Streit;
So tired of workin' for nothin',
So müde, umsonst zu arbeiten,
Tired of bein' my wife,
Ich bin es leid, meine Frau zu sein,
She took my one ray of sun-shine,
Sie nahm meinen einzigen Sonnenstrahl,
She took my pride and my joy;
Sie nahm meinen Stolz und meine Freude;
She took my reason for living,
Sie nahm meinen Lebensgrund,
She took my small baby boy.
Sie hat meinen kleinen Jungen mitgenommen.
So this time, Lord, you gave me a Mountain,
Diesmal hast du mir, Herr, einen Berg gegeben,
A Mountain I may never climb;
Ein Berg, den ich vielleicht nie besteigen werde;
And it isn't a hill any longer,
Und es ist kein Hügel mehr,
You gave me a Mountain this time.
Diesmal hast du mir einen Berg geschenkt.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.