The Weight Liedtext Deutsche Übersetzung

Marty Stuart – Das Gewicht

by Marty Stuart

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marty Stuart The Weight

The Weight
Das Gewicht
Marty Stuart & The Staple Singers
Marty Stuart und die Staple Singers
Album Rhythm Country Blues/Marty Party Hit Pack
Album Rhythm Country Blues/Marty Party Hit Pack
BlackByrd Did a Wonderful Job on the Intro.
BlackByrd hat beim Intro einen wunderbaren Job gemacht.
I thought I'd post the chords to go with it.
Ich dachte, ich poste die dazugehörigen Akkorde.
I pulled into Nazareth, was feelin' about half past dead;
Ich fuhr in Nazareth ein und fühlte mich halb tot;
I just need some place where I can lay my head.
Ich brauche nur einen Ort, an dem ich meinen Kopf hinlegen kann.
"Hey, mister, can you tell me where a man might find a bed?"
„Hey, Herr, können Sie mir sagen, wo ein Mann ein Bett finden könnte?“
He just grinned and shook my hand, and "No!", was all he said.
Er grinste nur und schüttelte mir die Hand, und „Nein!“ war alles, was er sagte.
Take a load off Annie, take a load for free;
Nehmen Sie Annie eine Ladung ab, nehmen Sie kostenlos eine Ladung ab;
A E D D NC
A E D D NC
Take a load off Annie, And you put the load right on me.
Entlaste Annie, und du lädst die Last direkt auf mich.
I picked up my bag, I went lookin' for a place to hide;
Ich nahm meine Tasche und machte mich auf die Suche nach einem Versteck.
When I saw Carmen and the Devil walkin' side by side.
Als ich Carmen und den Teufel Seite an Seite gehen sah.
I said, "Hey, Carmen, come on, let's go downtown."
Ich sagte: „Hey, Carmen, komm, lass uns in die Innenstadt gehen.“
She said, "I gotta go, but m'friend can stick around."
Sie sagte: „Ich muss gehen, aber meine Freundin kann hier bleiben.“
Third Verse
Dritter Vers
Go down, Miss Moses, there's nothin' you can say
Gehen Sie runter, Miss Moses, Sie können nichts sagen
It's just ol' Luke, and Luke's waitin' on the Judgement Day.
Es ist nur der alte Luke, und Luke wartet auf den Tag des Jüngsten Gerichts.
"Well, Luke, my friend, what about young Anna Lee?"
„Nun, Luke, mein Freund, was ist mit der jungen Anna Lee?“
He said, "Do me a favor, son, woncha stay an' keep Anna Lee company?"
Er sagte: „Tu mir einen Gefallen, mein Sohn, willst du bleiben und Anna Lee Gesellschaft leisten?“
(Chorus)
(Chor)
Catch a cannon ball now, to take me down the line
Fange jetzt eine Kanonenkugel, um mich über die Linie zu bringen
My bag is sinkin' low and I do believe it's time.
Meine Tasche sinkt zur Neige und ich glaube, es ist Zeit.
To get back to Miss Annie, you know she's the only one.
Um auf Miss Annie zurückzukommen: Sie wissen, dass sie die Einzige ist.
Who sent me here with her regards for everyone.
Die mich mit ihren Grüßen an alle hierher geschickt hat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.