This Is Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mary Chapin Carpenter – To jest miłość

by Mary Chapin Carpenter

Mary Chapin Carpenter - This Is Love tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

This Is Love - Mary Chapin Carpenter
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mary Chapin Carpenter This Is Love

[Capo 5; tune guitar to DADF#AD (open D). I'm not 100% sure of the tuning,
[Capo 5; dostrój gitarę do DADF#AD (otwarte D). Nie jestem pewien na 100% co do tuningu,
but I'm at least 90% sure.]
ale jestem co najmniej na 90% pewien.]
[D=000000; D(9)=002000; Dsus=000100; G(9)=020100;
[D=000000; D(9)=002000; Dsus=000100; G(9)=020100;
Em7(4)=220100; D/F#=400300; Gsus9=550300; Asus=x02300.]
Em7(4)=220100; D/F#=400300; Gsus9=550300; Asus=x02300.]
[It sounds like there's a Bm chord in the guitar solo. If so, play it
[Wygląda na to, że w gitarowej solówce jest akord Bm. Jeśli tak, zagraj
like this: x20020.]
w ten sposób: x20020.]
in[(us
w [(nas
tro]
tro]
inus
inus
]
]
If you ever need to hear a voice in the middle of the night
Jeśli kiedykolwiek będziesz potrzebował usłyszeć głos w środku nocy
when it seems so black outside that you can't remember
kiedy na zewnątrz wydaje się tak ciemno, że nie możesz sobie przypomnieć
light ever shone on you or the ones you love in this or another lifetime
światło kiedykolwiek świeciło na ciebie lub na tych, których kochasz w tym lub innym życiu
And the voice you need to hear is the true and the trusted kind, with a soft
A głos, który musisz usłyszeć, jest prawdziwy i godny zaufania, z delikatnym akcentem
familiar rhythm in these swirling, unsure times, when the waves are lapping in
znajomy rytm w tych wirujących, niepewnych czasach, kiedy uderzają fale
and you're not sure you can swim, well here's the lifeline
i nie jesteś pewien, czy umiesz pływać, oto ratunek
If you ever need to feel a hand take up your own
Jeśli kiedykolwiek będziesz potrzebować poczuć czyjąś rękę, weź swoją
When you least expect but want it more than you've ever known
Kiedy najmniej się tego spodziewasz, ale chcesz tego bardziej niż kiedykolwiek wcześniej
s
s
Baby, here's that hand, and baby's here's my voice that's calling
Kochanie, oto ta ręka i kochanie, oto mój głos, który woła
This is love, all that ever was and will be
To jest miłość, wszystko, co kiedykolwiek było i będzie
(9us
(9nas
This is love
To jest miłość
If you ever need some proof that time can heal your wounds, just step
Jeśli kiedykolwiek będziesz potrzebować dowodu na to, że czas może uleczyć rany, po prostu podejdź
inside my heart and walk around these rooms; where the shadows used to be,
w moim sercu i chodzić po tych pokojach; gdzie kiedyś były cienie,
you can feel as well as see how peace can hover
możesz poczuć i zobaczyć, jak może unosić się pokój
Time's been here to fix what's broken with its power and the love that
Nadszedł czas, aby naprawić to, co zepsute, swoją mocą i miłością
smashed us both to bits spent its last few hours calling out your name,
Rozwalił nas oboje na kawałki, spędził ostatnie kilka godzin wołając Twoje imię,
and I thought, this is the kind of pain from which we don't recover
i pomyślałam, że to jest ten rodzaj bólu, z którego się nie wychodzi
But I'm standing here now with my heart held out to you
Ale stoję tu teraz z sercem skierowanym do Ciebie
You would have thought a miracle was all that got us through
Można by pomyśleć, że dzięki cudowi udało nam się przetrwać
Well baby, all I know, all I know is I'm still standing
Cóż, kochanie, jedyne co wiem, wszystko co wiem to to, że wciąż stoję
And this is love, all that ever was and will be
I to jest miłość, wszystko, co kiedykolwiek było i będzie
This is love, standing up for you baby, standing up for me
To jest miłość, wstawanie za tobą, kochanie, wstawanie za mną
And I see you still and there's this catch in my
I wciąż cię widzę, i jest taki haczyk w moim
throat; And I just swallow hard till it leaves me
gardło; I po prostu przełykam ciężko, dopóki mnie nie opuści
There's nothing in this world that can change what we know
Nie ma nic na tym świecie, co mogłoby zmienić to, co wiemy
Still I know I am here if you ever need me
Wciąż wiem, że jestem tu, jeśli kiedykolwiek będziesz mnie potrzebować
(9gui[su
(9gui[su
And this is love tar solo]
I to jest miłość tar solo]
gui[(9su
gui[(9su
tar solo]
smoła solo]
gui[(9su
gui[(9su
tar solo]
smoła solo]
Bm? Bm? Dsus D Em7(4) Em7(4) Asus Asus
Bm? Bm? Dsus D Em7(4) Em7(4) Asus Asus
guitar solo
solo na gitarze
in[(9 us
w [(9 nas
strumental]
instrumentalny]
If you ever think of me, let it be around twilight, when the world has
Jeśli kiedykolwiek o mnie pomyślisz, niech stanie się to o zmierzchu, kiedy nadejdzie świat
settled down, and the last round of sunlight is waning in the sky as you
uspokoiło się, a ostatnia runda światła słonecznego słabnie na niebie wraz z tobą
sit and watch the night descending
siedzieć i patrzeć, jak zapada noc
A car will pass out front with lovers at the wheel, a dog will bark out
Przed domem przejedzie samochód z kochankami za kierownicą, zaszczeka pies
back, and children's voices peal over and under the air, you've been there,
z powrotem, a głosy dzieci rozbrzmiewają w powietrzu, byłeś tam,
lost in the remembering
zagubiony we wspomnieniach
If you ever wish for things that are only in the past
Jeśli kiedykolwiek zapragniesz rzeczy, które są już przeszłością
Just remember that the wrong things aren't supposed to last
Pamiętaj tylko, że złe rzeczy nie powinny trwać wiecznie
Baby, it's over and done, the rest is gonna come when you let it
Kochanie, to już koniec, reszta przyjdzie, kiedy na to pozwolisz
And this is love, all that ever was and will be
I to jest miłość, wszystko, co kiedykolwiek było i będzie
This is love, when you let it baby, if you let it now
To jest miłość, jeśli na to pozwolisz, kochanie, jeśli pozwolisz na to teraz
This is love, all that ever was and can be
To jest miłość, wszystko, co kiedykolwiek było i może być
This is love
To jest miłość
Repeat (9) , and fade.
Powtórz (9) i zanikaj.
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Adam Schneider, schneider@pobox.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.