This Is Love Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mary Chapin Marangoz - Bu Aşk mı

by Mary Chapin Carpenter

Mary Chapin Carpenter - This Is Love şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

This Is Love - Mary Chapin Carpenter
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mary Chapin Carpenter This Is Love

[Capo 5; tune guitar to DADF#AD (open D). I'm not 100% sure of the tuning,
[Kapo 5; Gitarı DADF#AD'ye ayarlayın (D'yi açın). Ayarlamadan %100 emin değilim.
but I'm at least 90% sure.]
ama en az %90 eminim.]
[D=000000; D(9)=002000; Dsus=000100; G(9)=020100;
[D=000000; D(9)=002000; Dsus=000100; G(9)=020100;
Em7(4)=220100; D/F#=400300; Gsus9=550300; Asus=x02300.]
Em7(4)=220100; D/F#=400300; Gsus9=550300; Asus=x02300.]
[It sounds like there's a Bm chord in the guitar solo. If so, play it
[Gitar solosunda bir Bm akoru varmış gibi geliyor. Eğer öyleyse, oyna
like this: x20020.]
şöyle: x20020.]
in[(us
[(bizde)
tro]
tro]
inus
bağırsak
]
]
If you ever need to hear a voice in the middle of the night
Eğer gecenin bir yarısında bir ses duymaya ihtiyaç duyarsan
when it seems so black outside that you can't remember
dışarısı hatırlayamayacağın kadar karanlık göründüğünde
light ever shone on you or the ones you love in this or another lifetime
bu ya da başka bir yaşamda size ya da sevdiklerinize ışık hiç parladı mı
And the voice you need to hear is the true and the trusted kind, with a soft
Ve duymanız gereken ses, gerçek ve güvenilir türden, yumuşak bir ses tonuyla
familiar rhythm in these swirling, unsure times, when the waves are lapping in
Dalgaların birbirine çarptığı bu girdaplı, belirsiz zamanlarda tanıdık bir ritim
and you're not sure you can swim, well here's the lifeline
ve yüzebildiğinden emin değilsin, işte cankurtaran halatı
If you ever need to feel a hand take up your own
Eğer bir el hissetmeye ihtiyacın olursa kendi elini tut
When you least expect but want it more than you've ever known
En az beklediğiniz ama şimdiye kadar bildiğinizden daha fazlasını istediğiniz zaman
s
s
Baby, here's that hand, and baby's here's my voice that's calling
Bebeğim, işte o el ve bebeğim, işte benim çağıran sesim
This is love, all that ever was and will be
Bu aşktır, olan ve olacak olan her şey
(9us
(9us
This is love
Bu aşk
If you ever need some proof that time can heal your wounds, just step
Zamanın yaralarınızı iyileştirebileceğine dair bir kanıta ihtiyacınız varsa, bir adım atın
inside my heart and walk around these rooms; where the shadows used to be,
kalbimin içinde ve bu odalarda dolaşıyorum; eskiden gölgelerin olduğu yerde
you can feel as well as see how peace can hover
huzurun nasıl ortalıkta dolaştığını hem hissedebilir hem de görebilirsiniz
Time's been here to fix what's broken with its power and the love that
Zaman, gücüyle ve sevgisiyle kırılanları onarmak için buradaydı.
smashed us both to bits spent its last few hours calling out your name,
İkimizi de paramparça etti, son birkaç saatini senin adını haykırarak geçirdi,
and I thought, this is the kind of pain from which we don't recover
ve düşündüm ki bu, içinden çıkamayacağımız türden bir acı
But I'm standing here now with my heart held out to you
Ama şimdi burada kalbimi sana uzatmış olarak duruyorum
You would have thought a miracle was all that got us through
Bizi kurtaran tek şeyin bir mucize olduğunu düşünürdün
Well baby, all I know, all I know is I'm still standing
Peki bebeğim, tek bildiğim, tek bildiğim hala ayakta olduğum
And this is love, all that ever was and will be
Ve bu aşktır, olan ve olacak olan her şey
This is love, standing up for you baby, standing up for me
Bu aşk, senin için ayakta durmak bebeğim, benim için ayakta durmak
And I see you still and there's this catch in my
Ve seni hala görüyorum ve içimde bir sorun var
throat; And I just swallow hard till it leaves me
boğaz; Ve o beni terk edene kadar zorlukla yutkunuyorum
There's nothing in this world that can change what we know
Bu dünyada bildiklerimizi değiştirebilecek hiçbir şey yok
Still I know I am here if you ever need me
Hala biliyorum ki bana ihtiyacın olursa buradayım
(9gui[su
(9gui[su
And this is love tar solo]
Ve bu aşk katranı solosu]
gui[(9su
gui[(9su
tar solo]
katran solosu]
gui[(9su
gui[(9su
tar solo]
katran solosu]
Bm? Bm? Dsus D Em7(4) Em7(4) Asus Asus
Bm? Bm? Dsus D Em7(4) Em7(4) Asus Asus
guitar solo
gitar solosu
in[(9 us
içinde[(9 bize
strumental]
enstrümantal]
If you ever think of me, let it be around twilight, when the world has
Eğer beni düşünürsen, alacakaranlık civarında olsun, dünya karardığında
settled down, and the last round of sunlight is waning in the sky as you
yerleştiniz ve siz ilerledikçe gökyüzündeki güneş ışığının son turu da azalıyor
sit and watch the night descending
otur ve gecenin inişini izle
A car will pass out front with lovers at the wheel, a dog will bark out
Direksiyonda sevgililerle bir araba geçecek, bir köpek havlayacak
back, and children's voices peal over and under the air, you've been there,
geri döndüğünüzde, havanın altından ve üstünden çocuk sesleri çınlıyor, oradaydınız,
lost in the remembering
hatırlamada kaybolmak
If you ever wish for things that are only in the past
Eğer sadece geçmişte kalan şeyleri diliyorsan
Just remember that the wrong things aren't supposed to last
Yanlış şeylerin uzun sürmemesi gerektiğini unutma
Baby, it's over and done, the rest is gonna come when you let it
Bebeğim, bitti ve bitti, gerisi sen izin verdiğinde gelecek
And this is love, all that ever was and will be
Ve bu aşktır, olan ve olacak olan her şey
This is love, when you let it baby, if you let it now
Bu aşktır, izin verdiğinde bebeğim, eğer şimdi izin verirsen
This is love, all that ever was and can be
Bu aşktır, şimdiye kadar olmuş ve olabilecek her şey
This is love
Bu aşk
Repeat (9) , and fade.
(9)'u tekrarlayın ve karartın.
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- Adam Schneider, schneider@pobox.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.