When My Angel Gets the Blues Paroles Traduction Française

Matt Andersen - Quand mon ange a le blues

by Matt Andersen

Matt Andersen - When My Angel Gets the Blues paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

When My Angel Gets the Blues - Matt Andersen
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Matt Andersen When My Angel Gets the Blues

When My Angel Gets the Blues - Matt Andersen
Quand mon ange a le blues - Matt Andersen
I called my friend this morning
J'ai appelé mon ami ce matin
She was feeling down
Elle se sentait déprimée
She said shes had enough of love
Elle a dit qu'elle en avait assez de l'amour
Shes tired of this town
Elle en a marre de cette ville
I asked her what she wanted
Je lui ai demandé ce qu'elle voulait
What could make you smile
Qu'est-ce qui pourrait te faire sourire
She cried I wish I could live another life
Elle a pleuré, j'aimerais pouvoir vivre une autre vie
If only for a while
Ne serait-ce que pour un moment
You know it hurts so bad
Tu sais que ça fait si mal
Every time she cries
Chaque fois qu'elle pleure
Wishin I was there
J'aurais aimé être là
To wipe the tears from her eyes
Pour essuyer les larmes de ses yeux
But I stay so far away
Mais je reste si loin
I don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
When my angel gets the blues
Quand mon ange a le blues
I always see you standin
Je te vois toujours debout
So strong and so tall
Si fort et si grand
You never let the world
Tu n'as jamais laissé le monde
Get you back against the wall
Te remettre contre le mur
But I know how much he hurt you
Mais je sais à quel point il t'a blessé
All he left you was the pain
Tout ce qu'il t'a laissé c'est la douleur
You don't need to go on crying
Tu n'as pas besoin de continuer à pleurer
You'll fall into love again
Tu retomberas amoureux
You know its just so hard
Tu sais que c'est tellement dur
As I lie in bed at night
Alors que je suis allongé dans mon lit la nuit
Thinkin? what could I do
Vous réfléchissez ? que pourrais-je faire
To make it turn out right
Pour que ça se passe bien
I just don't know what to say
Je ne sais juste pas quoi dire
I wish to god I knew
Je souhaite à Dieu que je sache
When my angel gets the blues
Quand mon ange a le blues
Little girl, I'll follow you down
Petite fille, je te suivrai
I don't care how far we go
Je me fiche de savoir jusqu'où nous allons
I need to see you get your feet back on the ground
J'ai besoin de te voir remettre les pieds sur terre
You don't need to tell me, cause I don't need to know
Tu n'as pas besoin de me le dire, parce que je n'ai pas besoin de savoir
You know it hurts so bad
Tu sais que ça fait si mal
Every time she cries
Chaque fois qu'elle pleure
Wishin I was there
J'aurais aimé être là
To wipe the tears from her eyes
Pour essuyer les larmes de ses yeux
But I stay so far away
Mais je reste si loin
I don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
When my angel gets the blues
Quand mon ange a le blues
This is a really really cool song and one of Matt Andersens best songs.
C’est une chanson vraiment très cool et l’une des meilleures chansons de Matt Andersens.
The chords are for sure 100% right so have fun
Les accords sont sûrs à 100% alors amusez-vous

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.