Lights of the Commodore Barry Testo Traduzione Italiana
Matthew Ryan - Le luci del Commodoro Barry
by Matthew Ryan
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is Matthew Ryan's song 'Lights of the Commodore Barry', the 6th track from his 1997
Questa è la canzone di Matthew Ryan 'Lights of the Commodore Barry', la sesta traccia del suo 1997
album "May Day". It's in standard tuning with capo on the 2nd fret.
album "Primo Maggio". È in accordatura standard con capotasto sul 2° tasto.
Verse 1:
Verso 1:
I saw the lights of the Commodore Barry
Ho visto le luci del Commodoro Barry
And I felt the shock of an atom bomb
E ho sentito lo shock di una bomba atomica
When the tired old city of Chester
Quando la vecchia città stanca di Chester
Was draped and dying in my arms
Era drappeggiato e morente tra le mie braccia
For a while I was lost under the weight of remembering
Per un po' mi sentii perso sotto il peso dei ricordi
Of how the sun would warn the projects some mornings
Di come il sole avvisava i progetti certe mattine
When the birds were falling like winter's frozen rain
Quando gli uccelli cadevano come la pioggia gelata dell'inverno
And I was all fingers numb holding a brown paper lunch
E avevo tutte le dita intorpidite mentre reggevo un pranzo di carta marrone
Twelve years old and already ashamed
Dodici anni e già vergogna
Interlude: D, G, A, D, A, Em, A
Interludio: RE, SOL, LA, RE, LA, MI, LA
Verse 2:
Verso 2:
Now soon I was floating over Highland Avenue
Presto stavo fluttuando sopra Highland Avenue
By my side was the Red Cross, the Pope and the President too
Al mio fianco c'erano anche la Croce Rossa, il Papa e il Presidente
Yeah I had returned like I swore I would
Sì, ero tornato come avevo giurato
To right some wrongs and sing my song
Per correggere alcuni torti e cantare la mia canzone
And share the luck that every man should
E condividere la fortuna che ogni uomo dovrebbe
But when the fever broke and I awoke from the dream
Ma quando la febbre è scesa e mi sono svegliato dal sogno
I was passed out beside a jukebox siphoning gasoline
Ero svenuto accanto a un jukebox che aspirava benzina
When my brother yanked me hard from the corner bar
Quando mio fratello mi ha tirato via con forza dal bar all'angolo
And carried my drunk bones all the way home
E ho portato le mie ossa ubriache fino a casa
Draped and heavy in his arms
Drappeggiato e pesante tra le sue braccia
End on D.
Termina il D.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
