Lights of the Commodore Barry Versuri Traducere în Română

Matthew Ryan - Luminile comodorului Barry

by Matthew Ryan

Matthew Ryan - Lights of the Commodore Barry versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Lights of the Commodore Barry - Matthew Ryan
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Matthew Ryan Lights of the Commodore Barry

This is Matthew Ryan's song 'Lights of the Commodore Barry', the 6th track from his 1997
Acesta este cântecul lui Matthew Ryan, „Lights of the Commodore Barry”, a șasea piesă din 1997.
album "May Day". It's in standard tuning with capo on the 2nd fret.
albumul „Ziua Mai”. Este în acord standard cu capo pe al 2-lea fret.
Verse 1:
Versetul 1:
I saw the lights of the Commodore Barry
Am văzut luminile comodorului Barry
And I felt the shock of an atom bomb
Și am simțit șocul unei bombe atomice
When the tired old city of Chester
Când orașul vechi obosit din Chester
Was draped and dying in my arms
Era drapat și murind în brațele mele
For a while I was lost under the weight of remembering
O vreme m-am pierdut sub greutatea amintirii
Of how the sun would warn the projects some mornings
Despre cum soarele ar avertiza proiectele în unele dimineți
When the birds were falling like winter's frozen rain
Când păsările cădeau ca ploaia înghețată de iarnă
And I was all fingers numb holding a brown paper lunch
Și eram cu toate degetele amorțite ținând un prânz de hârtie maro
Twelve years old and already ashamed
Doisprezece ani și deja e rușine
Interlude: D, G, A, D, A, Em, A
Interludiu: D, G, A, D, A, Em, A
Verse 2:
Versetul 2:
Now soon I was floating over Highland Avenue
Acum, în curând, pluteam peste Highland Avenue
By my side was the Red Cross, the Pope and the President too
Alături de mine era Crucea Roșie, Papa și Președintele
Yeah I had returned like I swore I would
Da, m-am întors așa cum am jurat că o voi face
To right some wrongs and sing my song
Să îndrept niște greșeli și să-mi cânt cântecul
And share the luck that every man should
Și împărtășește norocul pe care ar trebui să-l facă fiecare bărbat
But when the fever broke and I awoke from the dream
Dar când febra a rupt și m-am trezit din vis
I was passed out beside a jukebox siphoning gasoline
Am fost leșinat lângă un tonomat care sifona benzină
When my brother yanked me hard from the corner bar
Când fratele meu m-a smuls puternic din barul din colț
And carried my drunk bones all the way home
Și mi-au dus oasele de beat până acasă
Draped and heavy in his arms
Drapat și greu în brațele lui
End on D.
Termină pe D.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.