Lights of the Commodore Barry Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Matthew Ryan – Światła komandora Barry’ego
by Matthew Ryan
Matthew Ryan - Lights of the Commodore Barry tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
This is Matthew Ryan's song 'Lights of the Commodore Barry', the 6th track from his 1997
To jest piosenka Matthew Ryana „Lights of the Commodore Barry”, szósty utwór z jego albumu z 1997 r.
album "May Day". It's in standard tuning with capo on the 2nd fret.
album „Majówka”. Jest w standardowym stroju z kapodasterem na 2. progu.
Verse 1:
Werset 1:
I saw the lights of the Commodore Barry
Widziałem światła Commodore Barry
And I felt the shock of an atom bomb
I poczułem szok bomby atomowej
When the tired old city of Chester
Kiedy zmęczone stare miasto Chester
Was draped and dying in my arms
Zostałem owinięty i umierający w moich ramionach
For a while I was lost under the weight of remembering
Przez chwilę byłem zagubiony pod ciężarem wspomnień
Of how the sun would warn the projects some mornings
O tym, jak słońce ostrzegało projekty w niektóre poranki
When the birds were falling like winter's frozen rain
Kiedy ptaki spadały jak zimowy mroźny deszcz
And I was all fingers numb holding a brown paper lunch
I zdrętwiały mi palce, trzymając lunch w brązowym papierze
Twelve years old and already ashamed
Mam dwanaście lat i już się wstydzę
Interlude: D, G, A, D, A, Em, A
Przerywnik: D, G, A, D, A, Em, A
Verse 2:
Werset 2:
Now soon I was floating over Highland Avenue
Wkrótce unosiłem się nad Highland Avenue
By my side was the Red Cross, the Pope and the President too
U mojego boku był Czerwony Krzyż, Papież i Prezydent
Yeah I had returned like I swore I would
Tak, wróciłem, tak jak obiecałem
To right some wrongs and sing my song
Aby naprawić zło i zaśpiewać moją piosenkę
And share the luck that every man should
I podziel się szczęściem, które powinien mieć każdy mężczyzna
But when the fever broke and I awoke from the dream
Ale kiedy gorączka spadła i obudziłem się ze snu
I was passed out beside a jukebox siphoning gasoline
Zemdlałem obok szafy grającej wysysającej benzynę
When my brother yanked me hard from the corner bar
Kiedy mój brat szarpnął mnie mocno z narożnego baru
And carried my drunk bones all the way home
I niosłem moje pijane kości przez całą drogę do domu
Draped and heavy in his arms
Drapany i ciężki w ramionach
End on D.
Koniec na D.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
