Nothing You Can Live Without, Nothing You Can Do About Letra Traducción al Español
Desfile del Primero de Mayo: nada sin lo que puedas vivir, nada al respecto que puedas hacer
Mayday Parade - Nothing You Can Live Without, Nothing You Can Do About letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Hey there! Hope you enjoy this! Let me know if you disagree on anything :)
¡Hola! ¡Espero que disfrutes esto! Déjame saber si no estás de acuerdo en algo :)
I tried to fit in the important tabs at certain parts too so sorry if it's a little jumbled.
También intenté encajar las pestañas importantes en ciertas partes, así que lo siento si está un poco confuso.
What are we good for? I think you know
¿Para qué servimos? creo que lo sabes
What are we good for? I think you know
¿Para qué servimos? creo que lo sabes
In seven years only one goodbye that meant much to me
En siete años solo un adiós que significó mucho para mí
Down and out and I'm fading fast, I can't keep it all together
Abajo y afuera y me estoy desvaneciendo rápido, no puedo mantenerlo todo junto
If every fairy tale could thread the knot and take me here to there
Si cada cuento de hadas pudiera enhebrar el nudo y llevarme de aquí a allá
Or grab my hand and tell me what's the difference between
O toma mi mano y dime cuál es la diferencia entre
Heaven and Hell,
Cielo e infierno,
'Cause I can't tell
Porque no puedo decir
You'll be my angel through it all
Serás mi ángel a través de todo
Dressed as a girl,
Vestida de niña,
You'll be part of this world
Serás parte de este mundo
We'll love like fools again
Nos amaremos como tontos otra vez.
I wanna thank you for your card,
Quiero agradecerte por tu tarjeta,
'Cause Hallmark says it all
Porque Hallmark lo dice todo
I'm sorry if I keep on trying to forget
Lo siento si sigo intentando olvidar
If you really love me then write about
Si realmente me amas entonces escribe sobre
How you never wanna live without
Cómo nunca quieres vivir sin
This broken boy who keeps on trying to forget
Este chico roto que sigue intentando olvidar
Intro Riff
Riff de introducción
(Looks a lot..)
(Se ve mucho...)
Looks a lot like home,
Se parece mucho a casa,
A better place to be
Un mejor lugar para estar
A terrifying feeling, I can't see you
Un sentimiento aterrador, no puedo verte.
F# E-|---------|---------|
F# E-|---------|---------|
We're always off and then on again
Siempre nos apagamos y luego volvemos a encender
e-|-12--12--12--12--|-12---12/10/9--11--9~-|
e-|-12--12--12--12--|-12---12/10/9--11--9~-|
B-|-15^-15^-15^-15^-|-15^------------------|
B-|-15^-15^-15^-15^-|-15^------------------|
They say that I might be cursed for a while
Dicen que podría estar maldecido por un tiempo.
B-|-12--12^-12^-12^-|-12--12^-12^-12^-|
B-|-12--12^-12^-12^-|-12--12^-12^-12^-|
And I feel it setting in,
Y lo siento establecerse,
It's in my head again
Está en mi cabeza otra vez
Watch me forget my life
Mírame olvidar mi vida
How does it feel when you're all alone
¿Cómo se siente cuando estás solo?
I won't answer when you call
No contestaré cuando llames
You don't wanna hear the things I think about,
No quieres escuchar las cosas en las que pienso,
The things I can't live without
Las cosas sin las que no puedo vivir
I wanna thank you for your card,
Quiero agradecerte por tu tarjeta,
'Cause silence says it all
Porque el silencio lo dice todo
I'm sorry if I keep on trying to forget
Lo siento si sigo intentando olvidar
If you really love me then write about
Si realmente me amas entonces escribe sobre
How you never wanna live without
Cómo nunca quieres vivir sin
This broken boy who keeps on trying to forget
Este chico roto que sigue intentando olvidar
Trying to forget, trying to forget, trying to forget (whoaa)
Tratando de olvidar, tratando de olvidar, tratando de olvidar (whoaa)
I'm trying to find my way home
Estoy tratando de encontrar mi camino a casa
Well, there's nothing worse than walking by myself
Bueno, no hay nada peor que caminar solo.
For I'm tired of believing we could ever heal these broken dreams
Porque estoy cansado de creer que alguna vez podremos sanar estos sueños rotos.
A#m F#-F#-F#-F#(x3)
La#m F#-F#-F#-F#(x3)
When you're still sleeping in someone else's bed
Cuando todavía estás durmiendo en la cama de otra persona
G-|-10-10-10-10-10-10-10-10-|-10-10-10-10-10^10^10^10^-|
G-|-10-10-10-10-10-10-10-10-|-10-10-10-10-10^10^10^10^-|
D-|-------------------------|--------------------------| (bend up)
D-|-------------------------|--------------------------| (inclinarse)
A-|-8--8--8--8--8--8--8--8--|-8--8--8--8--8^-8^-8^-8^--|
A-|-8--8--8--8--8--8--8--8--|-8--8--8--8--8^-8^-8^-8^--|
(Alright, here we go!)
(Muy bien, ¡aquí vamos!)
I wanna thank you for your card,
Quiero agradecerte por tu tarjeta,
'Cause nothing says it all
Porque nada lo dice todo
I'm sorry if I keep on trying to forget
Lo siento si sigo intentando olvidar
If you really love me then write about
Si realmente me amas entonces escribe sobre
How you never wanna live without
Cómo nunca quieres vivir sin
This Georgia boy who keeps on trying to forget
Este chico de Georgia que sigue intentando olvidar
What are we good for? I think you know
¿Para qué servimos? creo que lo sabes
What are we good for? I think you know
¿Para qué servimos? creo que lo sabes
What are we good for? I think you know
¿Para qué servimos? creo que lo sabes
What are we good for? I think you know
¿Para qué servimos? creo que lo sabes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
