Public Enemy No. 1 Letras Tradução em Português

Megadeth - Inimigo Público nº 1

by Megadeth

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Megadeth Public Enemy No. 1

I Think will be better a Half-Step Down ( D# G# C# F# A# D# )
Acho que será melhor meio passo abaixo (D# G# C# F# A# D#)
INTRO : F C Dm x4
INTRODUÇÃO: F C Dm x4
VERSE : A F G C G x2 then
VERSO: A F G C G x2 então
Public enemy number one
Inimigo público número um
Jailbreak and a smoking gun
Jailbreak e uma arma fumegante
You won't believe the things I've done
Você não vai acreditar nas coisas que eu fiz
And the killing was just for fun
E o assassinato foi apenas por diversão
Public enemy number one
Inimigo público número um
A storm comin', I'm on the run
Uma tempestade chegando, estou fugindo
Through the night to the rising sun
Durante a noite até o sol nascente
And the trouble has just begun
E o problema apenas começou
BRIDGE:
PONTE:
Roses on your grave
Rosas em seu túmulo
I'll be on my way
Eu estarei no meu caminho
Theres no time to stay
Não há tempo para ficar
With the enemies I've made
Com os inimigos que fiz
REFREN:
REFREN:
I'm invincible
Eu sou invencível
You might say despicable
Você pode dizer desprezível
Punishments reciprocal
Punições recíprocas
Public enemy number one
Inimigo público número um
I'm unbeatable
Eu sou imbatível
My mind seems untreatable
Minha mente parece intratável
Crimes unrepeatable
Crimes irrepetíveis
Public enemy number one
Inimigo público número um
VERSE 2: A F G C G x2
VERSÍCULO 2: A F G C G x2
Public enemy number one
Inimigo público número um
Watch the authorities come undone
Veja as autoridades se desfazerem
With every stand-off that I've won
Com cada impasse que ganhei
Flirting death is just for fun
Flertar com a morte é apenas por diversão
Public enemy number one
Inimigo público número um
Born a fugitive, father's son
Nasceu fugitivo, filho do pai
Another heist of a bank is done
Outro assalto a um banco é feito
And the trouble has just begun
E o problema apenas começou
BRIDGE:
PONTE:
Roses on your grave
Rosas em seu túmulo
I'll be on my way
Eu estarei no meu caminho
Theres no time to stay
Não há tempo para ficar
With the enemies I've made
Com os inimigos que fiz
REFREN:
REFREN:
I'm invincible
Eu sou invencível
You might say despicable
Você pode dizer desprezível
Punishments reciprocal
Punições recíprocas
Public enemy number one
Inimigo público número um
I'm unbeatable
Eu sou imbatível
My mind seems untreatable
Minha mente parece intratável
Crimes unrepeatable
Crimes irrepetíveis
Public enemy number one
Inimigo público número um
SOLO:
SÓ:
The posters say i'm wanted
Os cartazes dizem que sou procurado
Dead or dead
Morto ou morto
Anyone who's tried
Qualquer um que já tentou
Got a bullet to the head
Levou uma bala na cabeça
REFREN:
REFREN:
I'm invincible
Eu sou invencível
You might say despicable
Você pode dizer desprezível
Punishments reciprocal
Punições recíprocas
Public enemy number one
Inimigo público número um
I'm unbeatable
Eu sou imbatível
My mind seems untreatable
Minha mente parece intratável
Crimes unrepeatable
Crimes irrepetíveis
Public enemy number one
Inimigo público número um
Public enemy (x4)
Inimigo público (x4)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.