Public Enemy No. 1 Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Megadeth - 1 Numaralı Halk Düşmanı
by Megadeth
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I Think will be better a Half-Step Down ( D# G# C# F# A# D# )
Yarım Adım Aşağı'nın daha iyi olacağını düşünüyorum ( D# G# C# F# A# D# )
INTRO : F C Dm x4
GİRİŞ : F C Dm x4
VERSE : A F G C G x2 then
AYET : A F G C G x2 sonra
Public enemy number one
Bir numaralı halk düşmanı
Jailbreak and a smoking gun
Jailbreak ve dumanı tüten bir silah
You won't believe the things I've done
Yaptığım şeylere inanamayacaksın
And the killing was just for fun
Ve cinayet sadece eğlence amaçlıydı
Public enemy number one
Bir numaralı halk düşmanı
A storm comin', I'm on the run
Fırtına yaklaşıyor, kaçıyorum
Through the night to the rising sun
Gece boyunca yükselen güneşe
And the trouble has just begun
Ve sorun daha yeni başladı
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Roses on your grave
Mezarında güller
I'll be on my way
yolda olacağım
Theres no time to stay
Kalmaya zaman yok
With the enemies I've made
Yarattığım düşmanlarla
REFREN:
REFREN:
I'm invincible
Ben yenilmezim
You might say despicable
Aşağılık diyebilirsin
Punishments reciprocal
Cezalar karşılıklı
Public enemy number one
Bir numaralı halk düşmanı
I'm unbeatable
Ben yenilmezim
My mind seems untreatable
Aklım tedavi edilemez görünüyor
Crimes unrepeatable
Tekrarlanamayan suçlar
Public enemy number one
Bir numaralı halk düşmanı
VERSE 2: A F G C G x2
2. Ayet: A F G C G x2
Public enemy number one
Bir numaralı halk düşmanı
Watch the authorities come undone
Yetkililerin geri alınmasını izleyin
With every stand-off that I've won
Kazandığım her mücadelede
Flirting death is just for fun
Ölümle flört etmek sadece eğlence içindir
Public enemy number one
Bir numaralı halk düşmanı
Born a fugitive, father's son
Kaçak doğdu babanın oğlu
Another heist of a bank is done
Bir banka soygunu daha gerçekleşti
And the trouble has just begun
Ve sorun daha yeni başladı
BRIDGE:
KÖPRÜ:
Roses on your grave
Mezarında güller
I'll be on my way
yolda olacağım
Theres no time to stay
Kalmaya zaman yok
With the enemies I've made
Yarattığım düşmanlarla
REFREN:
REFREN:
I'm invincible
Ben yenilmezim
You might say despicable
Aşağılık diyebilirsin
Punishments reciprocal
Cezalar karşılıklı
Public enemy number one
Bir numaralı halk düşmanı
I'm unbeatable
Ben yenilmezim
My mind seems untreatable
Aklım tedavi edilemez görünüyor
Crimes unrepeatable
Tekrarlanamayan suçlar
Public enemy number one
Bir numaralı halk düşmanı
SOLO:
Yalnız:
The posters say i'm wanted
Posterler arandığımı söylüyor
Dead or dead
Ölü ya da ölü
Anyone who's tried
Deneyen herkes
Got a bullet to the head
Kafasına bir kurşun yedim
REFREN:
REFREN:
I'm invincible
Ben yenilmezim
You might say despicable
Aşağılık diyebilirsin
Punishments reciprocal
Cezalar karşılıklı
Public enemy number one
Bir numaralı halk düşmanı
I'm unbeatable
Ben yenilmezim
My mind seems untreatable
Aklım tedavi edilemez görünüyor
Crimes unrepeatable
Tekrarlanamayan suçlar
Public enemy number one
Bir numaralı halk düşmanı
Public enemy (x4)
Halk düşmanı (x4)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
