I Tried to Die Young Paroles Traduction Française

Mélanie - J'ai essayé de mourir jeune

by Melanie

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melanie I Tried to Die Young

CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
INTRO: C
INTRO : C
I tried to die young, really I tried
J'ai essayé de mourir jeune, vraiment j'ai essayé
But the voice deep inside would not let me succumb
Mais la voix au fond de moi ne me laissait pas succomber
I laugh at the things that I've done
Je ris des choses que j'ai faites
When I tried to die young
Quand j'ai essayé de mourir jeune
I took a plane through the dawn, threw myself on the tracks
J'ai pris un avion à l'aube, je me suis jeté sur les rails
But the train didn't come and I had to walk back
Mais le train n'est pas arrivé et j'ai dû rentrer à pied
I jumped into the whirlpool, thought I'd get sucked in
J'ai sauté dans le bain à remous, je pensais que j'allais me laisser aspirer
I just kept spinning around 'til I learned how to swim and I
J'ai juste continué à tourner sur moi-même jusqu'à ce que j'apprenne à nager et je
Tried to die young, boy, did I try
J'ai essayé de mourir jeune, mon garçon, ai-je essayé
But the voice deep inside would not let me succumb
Mais la voix au fond de moi ne me laissait pas succomber
And I laugh at the things I've done
Et je ris des choses que j'ai faites
When I tried to die young
Quand j'ai essayé de mourir jeune
Well, my heart kept on breaking and the crack sought the edge
Eh bien, mon cœur n'arrêtait pas de se briser et la fissure cherchait le bord
Where the hand of a shadow grabbed the hand in my head
Où la main d'une ombre a saisi la main dans ma tête
There were demons, I know them and they still come by
Il y avait des démons, je les connais et ils passent encore par là
But we've become friends, my demons and I
Mais nous sommes devenus amis, mes démons et moi
Well I tried to die young, really I tried
Eh bien, j'ai essayé de mourir jeune, vraiment j'ai essayé
But the voice deep inside would not let me succumb
Mais la voix au fond de moi ne me laissait pas succomber
And I laugh at the things I've done
Et je ris des choses que j'ai faites
When I tried to die young
Quand j'ai essayé de mourir jeune
I took a razor to the wrist of reality
J'ai pris un rasoir au poignet de la réalité
Hell-bent on my way toward futility
Je suis déterminé à me diriger vers la futilité
I've got a reason to believe that it won't go on forever
J'ai une raison de croire que ça ne durera pas éternellement
But reason to the heart, is a message undelivered
Mais la raison au cœur est un message non livré
Ahhh, I tried to die young, really, really I tried
Ahhh, j'ai essayé de mourir jeune, vraiment, vraiment j'ai essayé
But the voice deep inside would not let me succumb
Mais la voix au fond de moi ne me laissait pas succomber
And I laugh at the things I've done
Et je ris des choses que j'ai faites
When I tried to die young
Quand j'ai essayé de mourir jeune
Now I'm the old girl I never thought I'd become
Maintenant, je suis la vieille fille que je n'aurais jamais pensé devenir
"Does it get any better?", asks the little girl in my song
"Est-ce que ça va mieux ?", demande la petite fille dans ma chanson
I'm still learning the answers, so I make up things you see
J'apprends encore les réponses, alors j'invente les choses que tu vois
She laughs, "You're still the same and you'll never kill me!"
Elle rit : "Tu es toujours le même et tu ne me tueras jamais !"
Oh, I tried to die young, really I tried
Oh, j'ai essayé de mourir jeune, vraiment j'ai essayé
But the voice deep inside would not let me succumb
Mais la voix au fond de moi ne me laissait pas succomber
And I laugh at the things I've done
Et je ris des choses que j'ai faites
When I tried to die young
Quand j'ai essayé de mourir jeune
OUTRO: (## repeat and adlib to end ##)
OUTRO : (## répéter et adlib pour terminer ##)
Oh, I laugh at the things I've done
Oh, je ris des choses que j'ai faites
Well, I laugh at the things I've done
Eh bien, je ris des choses que j'ai faites
I laugh at the things I've done
Je ris des choses que j'ai faites
When I tried to die young
Quand j'ai essayé de mourir jeune

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.